有奖纠错
| 划词
Top Chef 2017 顶级厨师

Ce plat est une prouesse de construction.

这道菜的设计非常

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Même muet, cet édifice est une véritable prouesse architecturale.

即使没声音,这座建筑是真正的建筑奇观

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

C'est le seul spectromètre envoyé dans l'espace capable de cette prouesse.

它是唯一能够做到这一点的太空光谱仪

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors pour réaliser une telle prouesse, le flamant peut compter sur sa cheville.

要实现这样的壮举火烈鸟要依靠它的脚踝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le fonctionnement d'un disque dur, c'est une prouesse technologique, un petit miracle.

硬盘的运作是一项技术壮举,一个奇迹。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces deux inséparables compagnons avaient tranquillement dormi, sans se préoccuper autrement des prouesses du Nautilus.

这两个密不可分的伙伴静静一觉,丝毫没察觉到“鹦鹉螺号”船的壮举

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Y faire marcher des Hommes relèverait de la prouesse technique. Mais aussi, un peu, de la folie.

而让人类成功在其,则将是另一项技术壮举。当然,这想法也有一点疯狂。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut donc rejeter au rang des fables les prouesses des Krakens ou autres monstres de cette espèce.

所以有关这类海怪或怪物的事迹,都应当看作是荒唐无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est la 1ère Canadienne à réussir cette prouesse et la 4e personne dans l'histoire des Jeux olympiques.

她是第一位实现这一壮举的加拿大女性,也是奥运会历史的第四人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce type de prouesse, les chats en sont incapables.

这种壮举猫是做不到的。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Henri est fasciné par les prouesses des écuyers et des acrobates qui lui inspirent des projets de toiles ambitieux.

亨利被骑手和杂技演员的神通所吸引,这激发他创造雄心勃勃的绘画项目。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On a longtemps pensé que cette prouesse était liée à un odorat particulièrement développé.

长期以来,人们认为这一壮举与特别发达的嗅觉有关。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Pour de nombreux experts, il ne s'agit pas de conscience, mais bien d'une prouesse technologique.

对于许多专家来说,这与意识无关,而与技术壮举有关。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une prouesse qui lui a valu une place dans la brigade bleue de Philippe Etchebest.

这一成就为他赢得进入菲利普·埃切贝斯特蓝队的机会。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le modèle et ses prouesses technologiques qui permettent de faire des économies, eh bien, il est open source.

该模型及其可以实现节约的技术实力,都是开源的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses prouesses lui ont valu le surnom très impressionnant de El Libertador, qui signifie Le Libérateur, en espagnol.

他的实力为他赢得一个令人印象非常深刻的绰号El Libertador,在西班牙语中是解放者的意思。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette prouesse jusqu’à présent mal comprise, vient d’être en partie élucidée par des chercheurs américains de l’université Johns Hopkins.

这项迄今为止难以理解的壮举,美国约翰斯·霍普金斯大学的研究人员们已经在一定程度对此做出解释。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

C'est grâce aux progrès récents de la science que nous pouvons explorer la richesse du vivant et en découvrir les prouesses.

正是由于近年来科学的进步,我们可以探索生命的丰富性,发现它的神通

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour les séduire, les candidats devront réussir la prouesse d'associer un produit de la terre avec un produit de la mer.

打动他们,参赛者们必须完成一道结合陆和海洋食材的绝妙菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette prouesse est liée à la forme de ses pattes arrière : elles sont pourvues de très longs doigts.

这是由于它的后腿的形状:它们有很长的爪子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nain, naine, naineblanche, nainisme, naira, nairobi, naissain, naissance, naissant, naissante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接