有奖纠错
| 划词

La capitale a été nettoyée des signes extérieurs de prostitution.

从外表上看,首都北京的业被清理掉了

评价该例句:好评差评指正

L'amour, c'est le goût de la prostitution.

爱情乃是之瘾

评价该例句:好评差评指正

Il n'est même pas de plaisir noble, qui ne puisse être ramené à la prostitution.

它甚至不是一种高贵的快乐,高贵的快乐根本不会引向

评价该例句:好评差评指正

En cas de prostitution forcée, la peine peut atteindre 15 ans.

如果由于这种教唆而发生犯罪,惩应不超过15年监禁。

评价该例句:好评差评指正

La loi punit toute personne qui facilite la prostitution.

也门法律对为提供方便的中间人进行处

评价该例句:好评差评指正

On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.

质疑将算作是工作的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cela rend les tentatives pour contrôler la prostitution beaucoup plus difficiles à appliquer.

因此在康复和控制方面很难提出和执行有关建议并采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

La situation relative à la prostitution n'a pas changé depuis le rapport précédent.

自上以来,状况没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif central sur la prostitution des enfants veille à l'application du plan d'action.

中央童妓问题咨询委员会监督《行动计划》的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution des enfants dans le cadre du tourisme sexuel est un problème grave.

儿童为色情旅游业提供服务是一个非常严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les droits des femmes victimes de prostitution sont protégés.

妇女作为受害者,其权利是受到保护的。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la prostitution, la législation garantit des protections spéciales aux mineurs.

问题上法律向未成年人提供特别保护。

评价该例句:好评差评指正

C'est là que j'établis le lien entre la prostitution et la violence économique.

在这里,我将和经济暴力联系起来。

评价该例句:好评差评指正

Campagnes de lutte contre la prostitution des enfants ayant une dimension multisectorielle et multidisciplinaire.

在多领域和多方面展开打击儿童卖的行动。

评价该例句:好评差评指正

La prostitution est une activité légale aux Pays-Bas.

在荷兰是一项合法职业。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales ont l'obligation juridique de conseiller les maisons de prostitution en matière d'hygiène.

各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Article 6. Traite des femmes et prostitution.

贩运妇女和卖:虽然《公约》规定会员国应当打击利用意图营利使妇女卖的行为,但是,荷兰却持不同的观点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi agir pour faire reculer la prostitution en Italie.

应采取措施减少意大利的现象。

评价该例句:好评差评指正

On a adopté des directives plus strictes quant à la fermeture des maisons de prostitution.

对于关闭场所一事,已经颁布了更加严格的指导方针

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, les exploitants ont besoin d'un permis pour gérer une maison de prostitution.

换言之,经营者需要获得经营妓院的执照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simagrée, Simalium, simarouba, simaroubacées, simarre, simartoloe, simaruba, simarubacées, simarube, simatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il y a aussi des périphrases qui existent dans plusieurs langues, par exemple qui fait référence à la prostitution.

很多语言中存在代用语,比如和卖淫有代用语。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est plus relié du tout à la prostitution.

这和卖淫一点系都没有

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Oui, Jon. La prostitution d'enfants, ça existe.

,乔恩。儿童卖淫是存在

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Prostitution, drogues, racket, jeux de hasard, la liste des activités yakuza devient interminable.

卖淫毒品,敲诈勒索,赌博,黑帮清单变得无穷无尽。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Théoriquement illégale, la prostitution est pourtant largement présente en Indonésie, en particulier dans les grandes villes.

理论法,卖淫在印度尼西亚仍然广泛存在,尤其是在大城市。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Trafic de drogue, contrebande, prostitution : l’organisation se radicalise et devient un business très lucratif.

贩毒,走私,卖淫:该组织变得激进,成为一项常有利可图业务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'ancien président du Conseil italien était poursuivi pour incitation à la prostitution de mineure et pour abus de pouvoir.

意大利议会前主席因煽动未成年人卖淫和滥用权力而被起诉。

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Juste une petite question à Ariane: la prostitution d'enfants, ça se passe toujours de cette manière?

向阿麗亞娜提一個簡單問題:兒童總是這樣發生嗎?

评价该例句:好评差评指正
你会怎做?

Parce que ce que tes abonnés ne savent peut-être pas, c'est que la prostitution en-dessous de 18 ans, c'est toujours illégal!

因为你追随者可能不知道是,18岁以下卖淫仍然是

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ces dernières années, plusieurs dizaines d'autres quartiers abritant des activités en lien avec la prostitution ont déjà été fermés en Indonésie.

近年来,印度尼西亚其他数十个举办与卖淫社区已经闭。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

On y trouve la crème du roman policier, notamment américain, qui fait la part belle aux meurtres, à l'alcool et à la prostitution.

我们可以在其中找到侦探小说精髓,尤其是美国侦探小说精髓,这部小说里充满了谋杀、酒精和妓女

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On la déconseille aux femmes seules par exemple : les affaires de mœurs ne sont pas rares, entre prostitution organisée et viol improvisé.

我们不建议单身妇女这样做:违背道德事情在有组织卖淫和强奸之间并不少见。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

En France maintenant, la suite du procès de 23 personnes soupçonnées d'être impliquées dans un vaste réseau de prostitutions de femmes venues du Nigéria.

现在在法国,继续审判23名涉嫌参与尼日利亚妇女卖淫网络人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Voilà tous les éléments majeurs de la société mésopotamienne : l'importance de l'acte sexuel et de la prostitution sacrée, de l'agriculture, de l'habillement et de l'hygiène.

这些都是美索不达米亚社会主要要素:性行为和卖淫重要性,农业,服装业和卫生。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Dans ce procès au long cours, ouvert il y a 8 mois, l'ancien Premier ministre est jugé pour prostitution de mineure et abus de pouvoir.

在这项8个月前开始长期审判中,前总理因未成年人卖淫和滥用职权而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Environ trois mois après, on vint dire à Juda: Tamar, ta belle-fille, s'est prostituée, et même la voilà enceinte à la suite de sa prostitution.

大約三個月後,猶大被告知:你媳婦塔瑪爾( Tamar )已經變成了,甚至連在這裡,她也因為而懷孕了

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des sacs produits éthiquement, c’est le souhait de Nina qui s’adresse à une association spécialisée notamment dans la réinsertion de femmes échappées des réseaux de prostitution.

这是以合乎道德方式生产袋子,这是妮娜愿望,她向一个专门研究从卖淫网络中逃脱妇女重新融入社会协会发表讲话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

En Italie, la procureure Ilda Boccassini a demandé, il y a trois semaines, une peine de six ans pour prostitution de mineure contre Sylvio Berlusconi .

在意大利,检察官伊尔达·博卡西尼三周前要求对西尔维奥·贝卢斯科尼未成年人卖淫判处6年监禁。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Le public s'est identifié aux accents vrais et émouvants de cette femme qui chante la classe populaire, le monde de la prostitution, le petit peuple parisien.

公众认同这位女士真实而动人口音,她所唱歌颂是工人阶级、卖淫世界和巴黎普通民众。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quoi que… Pendant leur captivité, ces femmes subissent de  terribles sévices sexuels de la part des gardiens et beaucoup sombrent dans la prostitution pour  essayer d'échapper aux travaux les plus durs.

不管怎样… … 在被囚禁期间,这些妇女遭受了看守可怕性虐待,许多人转向卖淫以逃避最艰苦工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simili, similibronze, similicuir, similigraveur, similigravure, similimarbre, similimaroquin, similipierre, similisage, similisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接