有奖纠错
| 划词

Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!

欢迎市政公司、建筑开发位咨询定货!

评价该例句:好评差评指正

Les points de départ peuvent être différents d'un promoteur à l'autre.

而定,起始点各有不

评价该例句:好评差评指正

Désormais, l'épouse intervient au sein de la famille en tant que promotrice de ressources économiques.

从此,在家庭中,妻子以经济来源开拓者身分出现。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les familles deviennent les agents et les promoteurs de leur propre développement.

家庭因此成为争取和促进其自身发展因素。

评价该例句:好评差评指正

Les pays d'Amérique latine sont d'importants acteurs et promoteurs de la coopération Sud-Sud.

拉丁美洲国家是南南合作重要参与者和促进者。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle s'est posée en promoteur des processus de désarmement et de non-prolifération.

样,玻利维亚是裁军和不扩散进程促进者。

评价该例句:好评差评指正

CESVI est l'un des principaux promoteurs de la campagne en Italie.

在意大利,合作与发展协会是该运主要推者。

评价该例句:好评差评指正

Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.

然后,该基金会将确定并事先筛选每个社区符合资格当地开发和当地贷款机构。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des banques locales qui accorderont les prêts hypothécaires financeront aussi les promoteurs.

大多数提供贷款当地银行也为开发提供开发建设融资。

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a été un des promoteurs des pourparlers de paix d'Arusha.

我国政府是阿鲁沙和平谈判赞助国之一。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.

政府积极推政府机构与公众之间电子交易。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, les promoteurs de la mondialisation et de la libéralisation du commerce pensent différemment.

全球化和贸易自由化支持者自然将提出不点。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine a toujours été un fervent promoteur du régime de non-prolifération nucléaire.

乌克兰一向坚定地支持核不扩散制度。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs d'activités pour la paix sont particulièrement en butte aux critiques.

促进和平活人面临着特别批评。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs agricoles seront donc l'effet multiplicateur qui permettra d'atteindre environ 750 agriculteurs au Bugesera.

因此,这些农业积极分子是有扩大作用,通过他们可以影响布杰塞拉750家左右农民。

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie fait appel au concours de promoteurs et d'accoucheuses, d'agents locaux et de femmes dirigeantes.

这项战略包括调宣传人员和助产士、社区代理人以及妇女领袖力量。

评价该例句:好评差评指正

Les promoteurs les plus actifs de l'égalité étaient les établissements importants employant plus de 500 personnes.

雇用500人以上大型工作场所对促进平表现最积极。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous avons considérablement réduit l'impôt sur le revenu imposé aux promoteurs de logements sociaux.

此外,我们还大大降低了对社会住房项目开发所得税。

评价该例句:好评差评指正

Son illustre promoteur estime que cette option redonnerait espoir aux Palestiniens et pourrait également rassurer Israël.

这项计划著名提议人认为,这种方法将使巴勒斯坦人产生新希望,也将使以色列放心。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure spécifique (bâtiments et installations) sera mise en place par les investisseurs eux-mêmes ou par des promoteurs.

具体基础设施(建筑物和现场设施)由投资者本身或第三方开发进行开发

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229月合

En Chine, plusieurs petits propriétaires refusent de vendre leur maison aux promoteurs.

国,许多小业主拒绝将房屋出售给开发商

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Elle non plus ne veut pas donner de détails sur les négociations avec les promoteurs.

她也不想透露与发起人谈判的细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

La promesse des promoteurs n'est pas toujours tenue.

促销员的承诺并不总兑现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

400 ha classés zones Natura 2000 aujourd'hui dans le viseur de promoteurs immobiliers.

今天,400 公顷的土地房地产开发商被归类为 Natura 2000 区域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合

Ces terres privées que les promoteurs pourraient racheter sont, selon lui, un écosystème fragile.

他看来,开发商可以购买的这些私人土地,一个脆弱的生态系统。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20232月合

La manière dont les promoteurs immobiliers s'y sont pris, ce n'est pas honnête.

房地产开发商的做法并不诚实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20252月合

Mais la proposition de l'ancien promoteur immobilier va encore plus loin.

然而,这位前房地产开发商的提议更为大胆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合

Vous le verrez, les promoteurs proposent actuellement des soldes et des rabais en tout genre.

您会看到,促销员目前正提供各种促销和折扣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合

Alors les promoteurs ont dégainé des offres, réduit le prix du mètre carré.

开发商制定了报,降低了每平方米的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202410月合

Il faut aller assez vite pour rendre les bâtiments aux promoteurs.

我们必须迅速采取行动,将建筑物归还给开发商

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Le marchand de morts restera pour toujours le promoteur des sciences et de la paix.

死者的商人将永远科学与和平的推动者

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202211月合

Car avec un État « promoteur du terrorisme » , on ne parle pas, on le combat.

因为对于一个国家“恐怖主义的推动者”,我们不说话,我们与之作斗争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

Une aubaine, surtout pour les promoteurs immobiliers.

- 天赐之物,尤其对房地产开发商而言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合

Alors, pour construire moins cher, certains promoteurs proposent d'utiliser du préfabriqué.

因此,为了建造更便宜,一些开发商建议使用预制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合

On a des promoteurs qui sont là pour faire de l'argent.

我们有促销员,他们为了赚钱。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.

因此,这一特殊购买涉及到的:个体向发起人购买一套即将建设或者正建设过程的房屋

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Je ne sais pas, il faut demander à ses promoteurs.

我不知道,你得问它的发起人

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Le doute grandi, comme ces bisbilles, aussi, chez les promoteurs de ces Jeux.

这些运动会的发起人之间的怀疑越来越大, 这些争吵也越来越大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合

Entre retard de livraison et malfaçons, les promesses des promoteurs ne sont pas toujours tenues.

延迟交货和做工不佳之间,促销员的承诺并不总得到遵守。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合

De plus en plus de promoteurs proposent aux copropriétaires de surélever leur immeuble.

越来越多的开发商提供共同所有者来提高他们的建筑物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接