有奖纠错
| 划词

On peut panacher les fleurs par un procédé de culture.

可以用栽培方法使花朵呈多色。

评价该例句:好评差评指正

La police a procédé au filtrage des éléments suspects.

警察局把可疑分子细细地滤了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Il a procédé à l'analyse chimique de l'échantillon.

他对样了化学分析。

评价该例句:好评差评指正

Business couvre circuit de fabrication et de procédé de soudage, le patch composants ventes.

业务涵盖电路板制造及焊接加工,贴片元器件销售。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas accepter son procédé.

我不能容忍他做法

评价该例句:好评差评指正

La soudure se fait par un nouveau procédé.

焊接采用了新工艺。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将逐渐推广起来。

评价该例句:好评差评指正

Les experts allemands ont procédé à un millier d'analyses d'échantillons centrées sur ces graines germées.

德国专家们对芽菜了一千次重点样分析。

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善生产工序及检验手段。

评价该例句:好评差评指正

Les parents d'élèves, scandalisés par ce procédé crient à l'humiliation.

被“孤立区”惩罚过学生家长大喊不公。

评价该例句:好评差评指正

C'est toujours ainsi que les commissions de l'Assemblée ont procédé.

各委员工作操作流程始终如此

评价该例句:好评差评指正

On a en outre procédé à une recherche documentaire dans des bases de données publiques.

除了这些信息来源外,还检索了公共数据库文献。

评价该例句:好评差评指正

Il sera procédé à l'élection des membres du Comité consultatif à une session ultérieure.

咨询委员成员选举将在以后一届

评价该例句:好评差评指正

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以修正案如获通过,则应将修正后提案付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du représentant du Pérou, il est procédé à un vote enregistré.

应秘鲁代表请求,了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a procédé récemment à la nomination d'un Envoyé spécial, M. Piero Fassino.

欧洲联盟最近委派了其自己特使皮尔罗·法西诺先生。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.

联黎部队驻地审计员也了类似审计。

评价该例句:好评差评指正

Selon les mécanismes utilisés, ces procédés sont appelés soit biodétoxification, soit biopurification ou biofixation.

根据所采用机理,这些工艺可称为生物解毒、生物净化或者生物修复。

评价该例句:好评差评指正

Les divers ministères ont procédé à l'organisation des questions pertinentes d'égalité des sexes.

各部委正着手成立处理相关平等问题组织。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs rapports sur l'évaluation des risques liés aux substances et procédés de remplacement.

可以获取若干关于替代物质和替代风险评估报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日的真理,它采用了战争的方式,这是昨日使用的手段。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors évidemment, le procédé fonctionne dans une certaine mesure.

因此,很明显,该过程在某种程度上有效。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le daguerréotype est l'un des tous premiers procédés photographiques.

达盖尔银版摄影术是早期摄影术之一。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Explique-moi un petit peu ton procédé ou ton tas de lignes déjà.

告诉我你的制或者想法吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est un petit peu le procédé d'une lasagne.

这有点像是千层面的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反语是颠倒单词音节的一种方法

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A la fin du XVIIIe siècle, Nicolas Appert, confiseur, expérimente différents procédés de cuisson.

在十八期,尼古拉斯·阿佩特,尝试了不同的加工方法

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un procédé qui a révolutionné la vie des ménages et de la restauration collective.

这个方法彻底改变了生活中家庭和集体的饮食。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car Mozzarella ne veut pas nécessairement dire Italie, c'est un procédé de fabrication.

马苏里拉是指一种制过程,不一定意味着是意大利制造的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le procédé utilisé pour fabriquer tous les sodas et eaux gazeuses.

是这用来制造所有苏打和汽水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce procédé détruit instantanément les punaises et permet d'accéder aux recoins et aux tissus d'ameublement.

这个方法瞬间消灭臭虫且能够达到隐蔽的角落和家具的布料。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tonnerre de Dieu ! c’est y mettre des procédés, se dit-il.

“天哪!这就叫略施小技”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais n'étant pas satisfait du résultat, il met au point un nouveau procédé, le sfumato.

但他对结果并不满意,他开发了一种新的方法sfumato。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Son procédé est-il celui d’un ennemi ?

“可他这个举动很难说是出于敌意的呀。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.

火箭应用了完全相同的过程但是是垂直的。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Eh bien, appliquons mon procédé au document en question ! »

“好吧,我们现在把这方法应用到有关文件上去吧。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– N'y a-t-il pas d'autres procédés d'analyse qui nous permettraient d'en apprendre plus ?

“就没有其他的研究方法能让我们更加了解这个东西吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

En gros, ce procédé consiste à déposer les flans dans un bain de différents produits.

简而言之,这个过程涉及将坯料浸入不同化学物质的槽中。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le marin avait tort de nier le procédé.

水手否定摩擦取火的办法是没有根据的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接