有奖纠错
| 划词

Je me procure des informations, des connaissances,etc.

我是为了获得信息、知识等。

评价该例句:好评差评指正

Cela nous a procuré bien des ennuis.

这给我们带来很多烦恼。

评价该例句:好评差评指正

La richesse procure un grand nombre d'amis, Mais le pauvre est séparé de son ami.

财物使朋友增多。但穷人朋友远离。

评价该例句:好评差评指正

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他们向同胞其所需一切食品。

评价该例句:好评差评指正

Quand j’etais avec toi,tu m’avais procuré beaucoup de plaisirs et de joies.

守着你时候,你了我很多幸福和快乐

评价该例句:好评差评指正

Je m'occuperai de vous procurer les pièces nécessaires.

我会帮你到所有必要证件。

评价该例句:好评差评指正

Ce succès lui a procuré une vive jouissance.

这项成绩使他无比欢欣。

评价该例句:好评差评指正

Le axée sur la technologie, procurant aux clients la meilleure solution!

以技术为主导,为客户佳解决案!

评价该例句:好评差评指正

Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.

他们任务变得更加困难,逐步更多奖励。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi, du principe du bénéfice mutuel, procurant aux clients le meilleur service.

公司本着诚信、互惠互利原则,为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.

万安医药电子商务立足于商务,为客户一站式服务。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille lui a procuré un emploi par la relation .

家人通过关系给他一份工作。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?

您能我一张城市地图吗?

评价该例句:好评差评指正

Le bénévolat lui procure de grandes satisfactions.

志愿服务产生强烈满足感。

评价该例句:好评差评指正

Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.

在您购买下一个自然产品,阅读标签。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez aussi signalé les avantages étendus qu'une bonne occupation des sols procurerait.

各位还指出,充分地管理土地使用能产生更广泛效益

评价该例句:好评差评指正

Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.

它也为每一选定个案或项目迅速评估办法。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a pu s'en procurer sur les marchés européens, mais pour 20 % de plus.

因此,不得不在欧洲市场购买这些产品,成本增加了20%。

评价该例句:好评差评指正

Une autre entreprise a procuré à l'Iraq 35 000 autres pièces d'artillerie du même genre.

另一家公司向伊拉克了35 000个类似炮弹。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a aussi procuré une aide financière au recyclage pour les femmes.

该办公室也向妇女接受再培训财政援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cypripède, Cypripedium, cypris, cyprite, Cyprois, cyprusite, cyrénaïque, cyrenodont, cyridophobie, Cyrilla,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les sortilèges leur avaient procuré une durable sensation de contentement.

快乐咒语他们都了一种大大的满足感。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils se procurent de l'alcool dans des épiceries ou des stations-service.

他们从杂货店或是加油站获取酒。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais surtout il nous procure du plaisir, et nous apaise.

但重要的是,糖能给我们带来快乐,使我们得满足。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Vous pouvez vous procurer les cours de Français Authentique avec une réduction.

购买道法语你们可以享受折扣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Pourriez-vous, d’ici à ce soir, vous procurer une forte barre de fer ?

“您能在今晚以前一根粗铁杠吗?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je te dirai plus, je me charge de te procurer la meilleure cure du pays.

我还有呢,我负责给你好的堂区。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur, dit-il, c’est moi qui vous ai procuré la carriole.

“先生,”他说,“是我替您这辆车子的。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Dès que tu te procures le cours, tu as ce résultat.

一旦你购买,你就会有这个结果。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle m’a procuré l’avantage de votre connaissance, ajouta-t-il.

“她一心血来潮,倒使我认识了你们,”他又加了一句。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Un générateur procure de l'électricité 6h par jour.

每天供电6小

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dormir dans cette position procure un certain sentiment de sécurité et de confort.

这样睡可以提供一定的安全感和舒适感。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors il faut donc renoncer à se procurer les habits que je désire ?

“那么我只能放弃这个念头了?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il n’y a donc pas nécessité de se les procurer.

因此,无需获取它们

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il s’agissait alors de procurer de la viande fraîche à mon équipage.

" 那是要给我们的船员们获得新鲜的肉,所以才那样做。

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Bon. Je verrai à me procurer un guide.

“好吧,我想法去一个带路的。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6 Comment se procurer une carte électorale ?

如何获得选举卡?

评价该例句:好评差评指正
国家

J'utilise ce que la nature me procure et ce qui pousse autour de moi.

我使用大自然给我提供的东西和四周围生长的东西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait un besoin impérieux de solitude, et comment se la procurer ?

他迫切需要狐独,可如何做

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.

但是要一个王室的后裔不总是那么容易的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pensez à toute la joie que ce vélo va procurer aux gens.

想想人们骑这辆自行车会多开心吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cystectomie, cystéinamine, cystéine, cystémie, cystencéphale, cysticectomie, cysticercoïde, cysticercose, cysticerque, cysticite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接