Quelle direction a-t-il prise?
他往哪个方向走?
Elle s'y est prise à deux fois.
她尝试两次 。
Les douaniers ont fait une belle prise.
海关人员截获一大批物品。
10.Comment tuez-vous le temps entre deux prises ?
如何打发两场戏之间的空当时间?
Je n'ai pas de prise pour tenir cet outil.
这件工具我没有地方握住它。
La voiture a été prise en écharpe par un camion.
轿车被卡车撞倾。
Vous avez vu des prises le journal à un l'humain ?
看到一位拿报纸的人吗?
La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.
全民公决的决决定地相当匆 。
Il y avait une robe. C'est toi qui l'as prise?
这里本来有条连衣裙的,是把它拿走的吗?
?Au cabinet ou en réunion, je l’utilise pour la prise de notes.
《在办公或,我用它来记笔记。
Quelles mesures ont été prises pour réduire la consommation d’énergie des bâtiments ?
如何削减建筑的能源消耗?
Secret de confection oblige, Ferrero interdit les prises de vues dans sa fabrique.
出于生产保密需要,费列罗车间内禁止拍照。
Quand j’avais pris ma décision, je ne l’avais pas prise à la légère.
当我作决定的时候,我并不很轻率地作出这个决定的。
Oui, une prise ferme point, payer demain.
是的,抓点紧,明天就要交。
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困在两辆卡车中间。
Prise de notes 2---- Comment faut-il noter ?
口译技巧笔记方法2――怎么记?
Voila quelques photos prises du jardin de la maison.
一些照片从她家的花园。
Sa conduite ir-réprochable ne donne aucune prise sur lui.
他无可指责的行为使人对他无可非。
Cet écrivain est prisé pour la richesse de son vocabulaire.
这位作家因其用词丰富受到高度评价。
Normalement, les décisions sont prises par consensus.
决定通常以协商一致作出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜降临了,汽车都被困了。
Le parfum est également un cadeau très prisé.
最受好评的礼物是香水。
Peut-être était-ce à cette angoisse qu’il était redevable de l’importance qu’Odette avait prise pour lui.
奥黛特之所以在他心有如此重要的地位,也许正应该归功于那晚的焦躁不安。
Donc on suppose la prise de stéroïdes.
所以我们认为她服用了类固醇。
Eh ! Vous les avez déjà prises.
" 嘿!你们已经采取了。"
Comme cette robe est bien prise ! quelle grâce !
这连衣裙剪裁得多好!多雅致!”
Donc avoir cette prise de risque, j'adore ça.
所以这种冒险我很喜欢。
Cette malédiction est donc prise très au sérieux.
所以这个诅咒被认为非常严重。
Regardez la prise des mains, jusqu'à la limite.
注意双手的握力,抓到极限。
Ces photos ont été prises au printemps.
这些照片是在春天拍摄的。
Mes deux chambres sont prises. Pas possible.
“不行,我那两间房子有人。”
Oui, monsieur. Voilà la prise de courant et le bouton.
有的,先生。那是电源插座和按钮。
Des riverains qui vivent très mal cette prise d'otages.
当地居民对这次劫持事件感到非常痛苦。
Parce que je suis arrivé à 45 prises avec Depardieu.
因为有一次我和谢勒·狄柏度拍了45条。
Mais Éponine ne lâchait pas prise et redoublait ses caresses.
但是爱潘妮不松手,反而抱得更紧。
Mesdames et messieurs, la foule est littéralement prise de panique.
女士们先生们,现在全场一片混乱。
Toulon doit servir d'exemple, sinon d'autres villes seront prises.
我们必须守土伦,否则其他城市也会陷落。
La décision finale a été prise par Panuru, le chef Sherpa.
最终的决定是由夏尔巴族长潘鲁鲁做出的。
Cette photo a été prise l'année dernière et Monique a grandi.
这张照片是去年拍的,Monique已经长大了。
Et plus récemment elle est prisée des Européens soucieux de surveiller leurs lignes.
最近它在欧洲人很受欢迎,他们关心的是监控自己的线路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释