Je prends la ligne 2 en direction de l'aéroport de Pudong .
我搭乘去往浦东机场的地铁2号线。
C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.
照顾宝宝很累人。
Venez-vous cet après-midi prendre une tasse de thé à la maison?
您今天下午来家里喝杯茶好吗?
Les passagers prennent le soleil sur le pont.
船客在后甲板上晒太阳。
Il prend de l'argent à la banque.
他到银行取款。
Les gens aiment bien prendre des photos pour immortaliser les moments mémorables.
人们喜欢拍下一些照片来纪念那些难忘的瞬间。
Ce remède se prend à jeun.
此药空腹服用。
Quelle direction a-t-il prise?
他往哪走了?
Je ne prends pas l'ascenseur. J'aime monter des escaliers.
我不坐,我喜欢爬。
Ce livre est en faveur. Ce livre prend faveur.
本书很受欢迎。
Prendre la principale album magnifique impression, boîte, le calendrier, les calendriers, affiches, etc.
主要承接印刷精美画册,包装盒,台历,挂历,海报,等等。
Bienvenue chez le fabricant d'appareils de prendre contact avec nos appareils électro-ménagers Après-vente de maintenance.
欢迎各家生产厂家来我公司联系家产品售后维修事宜。
Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.
他说的不可不信也不可全信。
Tu veux dire que tu veux prendre ton après-midi.
你的意思是说下午请假,是不是?
Les parents de cet enfant prennent des photos très amusantes pour lui.
小孩的父母给他拍了很多很有趣的照片。
C’est un médicament à prendre pendant le repas.
(动词不定式)是进餐时服用的药。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题真完全出乎我的意料。
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起勇气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
Prenez deux demi-places et une place entière.
去买两张半票和一张全票。
Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas a ez.
你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cœur en berne prend verre en main.
哀悼的心在这里举杯狂欢。
Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !
看这些甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!
Se moquer des couturiers qui se prennent pour des artistes.
讽刺自以为是 艺术家的时装设计师。
Arrête de me prendre en témoin, j’ai pas dit ça.
别拉我下水 我可没有说过。
À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.
起初,动词 embrasser是拥抱的意思。
Je vois celle que Dieu prit, quand il a fait les anges, pour modèle.
我看见上帝以她为,造了天使。
La nuit est tombée et les voitures sont prises au piège.
黑夜降临了,汽车都了。
Tu m'énerves à tout prendre à la rigolade.
你好烦,你总是开这种玩笑。
50.J'ai besoin d'agrafes pour relier les feuilles, où dois-je les prendre?
50.我需要订书钉,该去哪儿领?
Et prends tes repas dans le calme.
吃饭时注意细嚼慢咽。
Arrêtez de me prendre pour un con.
别把我当成笨蛋。
Moi, je prends un jus d’orange. Voilà le garçon.
我,我要一杯橙汁。看,服务员来了。
Donc, là on voit que le radical " il prend" termine par un D.
所以, 我们看" il prend" (他拿)的词根以D结尾。
Je vais te prendre quelques citrons verts, s'il te plaît.
请让我带走你的一些青柠。
Tu sais pourtant, toi, prendre le sous-directeur.
然而你知道嘛,你啊,抓副经理的心啦。
Oh là là! Vous êtes loin. Prenez le métro.
哦啦啦,离您很远的,您得坐地铁。
Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?
奶酪我买点什么?农家卡芒贝尔干酪?
Je n'ai pas pu prendre de notes, pas de photos non plus.
我不能做笔记,也不能拍照。
Tu devrais prendre un air plus féroce.
你得看上去更凶恶一些。
Bravo Peppa, on en prend un paquet et on le met dans le caddie.
真棒,佩奇,我们拿一包,放在购物车里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释