有奖纠错
| 划词

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有见性

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我能有见性这种能力

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la convention est de renforcer la prévisibilité du marché.

公约是提供更高层次测性

评价该例句:好评差评指正

La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.

信心是建立在基础之上并非基于出乎料之举。

评价该例句:好评差评指正

Des délégations ont appelé les donateurs à améliorer la prévisibilité du financement.

代表团呼吁捐助者增加供资测性。

评价该例句:好评差评指正

Pour que le pacte fonctionne bien, il faut améliorer la prévisibilité des résultats.

要使这种协奏效,必需对结果有更大见性

评价该例句:好评差评指正

Elle doit également garantir la prévisibilité des flux de fonds et être transparente.

它还必须保证资金流量测性和透明。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un financement pluriannuel pourrait ainsi renforcer la prévisibilité du financement.

因此,逐步走向多年筹资增加供资测性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un régime de responsabilité international impératif accroîtrait la prévisibilité au plan international.

此外,国际强制性赔偿责任制度提高了国际测性

评价该例句:好评差评指正

La limitation de responsabilité avait pour objet d'assurer la prévisibilité et la sécurité.

据指出,限制赔偿责任是为了确保测性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réussi à créer un climat de confiance, de prévisibilité et de transparence.

我们已经建立信任、透明度和测性气氛。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.

我们仍然需要提高国际支助行动测性和协调。

评价该例句:好评差评指正

La limitation de responsabilité avait pour objet essentiel d'assurer la prévisibilité et la sécurité.

据称,赔偿责任限制根本目是确保测性和确定性。

评价该例句:好评差评指正

Pour augmenter la prévisibilité, il faudra investir dans un système de gestion de la trésorerie.

对财务管理系统投资有助于实现进一步测性。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation ne favorisait ni la prévisibilité ni la sécurité juridique dans l'ordonnancement des priorités.

这种状况不利于优先权排序测性或确定性。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il importe d'assurer à la fois la prévisibilité de l'aide et sa flexibilité.

但是,重要测性必须与灵活性取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

L'ancien système manquait de prévisibilité et ne permettait pas de répondre rapidement aux situations d'urgence.

以前体系缺乏见性和迅速应对紧急情况能力。

评价该例句:好评差评指正

Globalement, les plans de financement pluriannuels n'ont pas sensiblement amélioré la prévisibilité des ressources financières.

整体上,多年筹资框架没有大幅度改善资金测性。

评价该例句:好评差评指正

La transparence et la prévisibilité sont essentiels.

提到“早日”或“长期目”会导致30年没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Régulièrement, nous parlons de la prévisibilité.

我们一再谈到测性问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ils aiment une vie tranquille et routinière et apprécient la prévisibilité.

他们喜、规律的生活,重视可预见性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Ils ont également évoqué la question de la transparence et de la prévisibilité des exercices militaires.

他们还提出了透明度问题。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

En revanche, ça nécessite d'ajuster les finances publiques Effectivement et nos modèles de prévisions à cette nouvelle donne, remarqué que l'Espagne a pas eu les mêmes problèmes de prévisibilité.

另一方面,这需要根据新情况调整公共政和我们的预测模型,并注意到西班牙并没有出现样的可预测性问题

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elles ont, cependant, un certain nombre de caractéristiques communes : énorme énergie libérée, inéluctabilité de leur déclenchement, impuissance de l’homme, prévisibilité parfois possible, coût en vies humaines et en dégâts matériel d’autant plus élevé que le pays est pauvre.

然而,它们的部分特 征: 大的能量释放,其发生的不可抗拒性,人类的无能为力,有时存在的可预见性,国家越穷则生命和物质损失的代价越髙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动, 按喇叭以示超车, 按劳分配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接