有奖纠错
| 划词

Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.

本条草案允许但是并不要求进行

评价该例句:好评差评指正

Dans certains systèmes, une présélection est également exigée.

有些系统还要求进行

评价该例句:好评差评指正

Les directives additionnelles en vigueur contiennent des renseignements détaillés sur la présélection des fournisseurs.

目前,附加采购则载有关于供应商的详细料。

评价该例句:好评差评指正

Une présélection des nouvelles propositions soumises au Fonds a également été mise en place.

还规定提交基金的新方案实行办法。

评价该例句:好评差评指正

Les critères de présélection, par exemple, ne sont mentionnés que très superficiellement dans la recommandation 2.

例如,在建议2中只大致提了一下

评价该例句:好评差评指正

Plus de 1 240 demandes ont été reçues et 503 demandes ont fait l'objet d'une présélection.

已收到1,240多份申请,503名申请进入候名单。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.

工作组表示倾向保留任择性的审。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions de l'article s'appliquent à la procédure de présélection.

审程序应适用第条的规定。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans la documentation de présélection.

在作出该决定时,采购实体只应采用审文件中列明的

评价该例句:好评差评指正

L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

(3) 采购实体可决定在电子逆向拍卖之前进行审。

评价该例句:好评差评指正

L'entité adjudicatrice peut exiger une présélection ou, en plus, la soumission et l'évaluation d'offres initiales.

(2) 采购实体可要求进行审或除此之外要求提交初步投书并对初步投书进行评审。

评价该例句:好评差评指正

Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.

然后,该基金会将确定并事先筛每个社区符合的当地开发商和当地贷款机构。

评价该例句:好评差评指正

La présélection des entreprises admises à participer au futur appel d'offres est à présent achevée.

现已完成对参加未来投的各个公司的先审查工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans le dossier de présélection.

订约当局在作出这项决定时只应当采用文件中规定的

评价该例句:好评差评指正

Une procédure de présélection plus rigoureuse permettrait d'éviter des problèmes dans la procédure d'appel d'offres.

如果建立更为切实有效的审程序,就会有助于排除招过程中的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail devra également examiner la question de la présélection et de la sélection.

工作组还将审议的另一个问题是审和质问题。

评价该例句:好评差评指正

On apprend sans cesse de divers secteurs qu'il y a des cas de présélection et d'intimidation.

不断有来自一些部门的报告称,发生了事先择和恐吓的情况。

评价该例句:好评差评指正

D'autres systèmes donnent à l'entité adjudicatrice la possibilité d'inclure, en plus de l'inscription, une phase de présélection.

有些系统则向采购实体提供在登记之外还列入步骤的

评价该例句:好评差评指正

Un tel système d'évaluation améliorerait considérablement le processus de recrutement et faciliterait la présélection des meilleurs candidats.

这种评审制度可以大大增加征聘工作的价值,并有利于将手里的最佳候列入名单

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.

应当指出,评分制度仅在时使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hydrohalogénure, hydrohausmannite, hydrohaüyne, hydrohématite, hydrohémie, hydroherdérite, hydrohetærolite, hydrohypse, hydroïde, Hydroides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Sur la base de cette première présélection, les choses avancent d'abord rapidement.

基于第事情开始进展很快。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Cette élection à la présidence du parti constitue donc une sorte de présélection du futur candidat à la présidentielle.

这次党总统选因此成为未来总统候选人

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Cette élection constitue une forme de présélection pour la présidentielle de 2027 à travers laquelle la droite renoue avec ses vieux démons.

这次选构成了2027年总统选过这种方, 右翼重新面对其旧有问题。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Au moment de la mort de Gustave, son frère, ainsi que Renoir, nommé exécuteur testamentaire, opèrent vraisemblablement une présélection parmi les toiles qui seront soumises au comité consultatif des musées nationaux.

在古斯塔夫去世时,他兄弟以及被任命为遗嘱执行人雷诺阿可能在将提交给国家博物馆咨询委员会画作中进行了

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

N'oublie pas une chose, c'est que euh il y a eu d'abord des présélections, euh il y en a 10 qui sont restés, donc tu es quand même parmi ces 10 là.

别忘了件事, 那就是有第 嗯, 有 10 个人留下来, 所以你仍然在这 10 个人中。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Qu'ils prennent des informations, faire une présélection, je crois, par papier ou quelque chose comme ça.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc c'est mon père qui m'a inscrite pour la présélection de Miss Alsace, parce qu'il y a au moins plus de 100 candidates qui se présentent.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrolat, hydrolature, Hydrolea, hydrolépidolite, hydrolépidrocrocite, hydrolienne, hydrolipidique, hydrolite, hydrolithe, Hydrolithon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接