Ils se sont élancés à la poursuite du voleur.
他们冲上去赶上了小偷。
Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家来说,没有什么比求利益更重要了。
Cette motor compagnie est reconnu grâce à sa poursuite de haute qualité.
这家汽车公司以对高质求而闻名。
Pour la poursuite d'un style très moderne, psychologie de la personnalité.
非常适合现代人求时尚、个性心理。
Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.
然而如果出现交通意外话,刑事究也确实难免。
La société est l'un des principaux objectifs de la poursuite du progrès et de sensibilisation.
公司主要目标之一是求不断进步和提高。
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒险。
Une des raisons de la souffrance, est la poursuite des mauvaises choses.
人之所以痛苦,在于求错误东西。
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品不断树立起个性化大旗,创造着最高境界。
De haute précision, haute qualité, faible exposition-Hung est la poursuite de l'éternel et l'engagement.
高精度,高品质,低价位是鸿展永恒求和承诺。
Votre satisfaction, avec l'appui de nos objectifs et la poursuite de l'infini!
您满意与支持将是我们永远目标与求!
Produits de haute qualité, excellente réputation, vous êtes un ami sincère de l'éternel poursuite.
高品质产品,卓越信誉,是您真诚朋友最永恒求。
Ce qui reste est un rêve. Seule la poursuite obtiendrez!
剩下只有梦想了,唯一能求就只有它了!
La poursuite des fouilles nécessite de nouveaux capitaux.
挖掘继续进行需要新资金。
La poursuite de haute qualité et de mode tendance de nos affaires.
求时尚潮流和高品质是我们公司经营宗旨。
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!
“让客户满意”永远是“威豪”人不懈求!
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们求,也是我们最大荣幸。
Votre satisfaction est notre société de la poursuite de l'objectif le plus noble!
您满意是我们公司求最高目标!
"Excellente qualité, comme un parfait" tous les Tiankai poursuite de la population.
“品质卓越,完美如一”是所有天凯人共同求。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您满意是我们欣欣人毕生求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voyant qu’ils refusaient de venir se battre, je me mis à leur poursuite.
见他们不肯过来打,我就去追他们。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何罪犯,无论是总统、士兵、领导人还是普通公民,都不能免受被起诉。
Il y a une course poursuite sur les toits de Paris.
在巴黎屋顶上追逐赛。
Mais il hésita soudain dans la poursuite de son récit.
可是接着,他声音变得迟疑了。
Trois vaisseaux de poursuite pourraient décoller de ces appareils à la recherche de la sonde.
即将担任跟踪探测器任务三艘小型飞船就是从这些飞船上派出。
Croûtard ! s'exclama Ron en se lançant à sa poursuite dans la rue.
“斑斑!”罗恩大叫,跟着向店外飞跑;哈利跟在后面。
Septime Sévère envoie ses troupes à la poursuite de Niger à travers toute l'Europe.
塞普蒂米乌斯·塞维鲁派遣他军队在整个欧洲追击尼日尔。
S'il y a poursuites, elles ne viseront pas le propriétaire du véhicule, mais l'auteur de l'infraction.
如果有起诉话,们不会针对车主,而是针对违法者。
ATTRAPE CE CHAT ! hurla Ron tandis que Pattenrond se lançait à la poursuite du rat terrifié.
“抓住那只猫!”罗恩大叫。这时,克鲁克山放开了书包,跳到桌子上,追赶那吓坏了斑斑。
A la poursuite de Poulpox, Super Alfred traverse un lac de feu, traverse habilement un lac de feu.
为了追捕Poulpox,棒棒Alfred穿越了一个火湖,他灵巧地穿越了火湖。
Presque à chaque coup, elle ramenait des bêtes trompées et surprises par la lenteur ingénieuse de sa poursuite.
几乎每一下子,她都抓到了一些惊惶,们上了她慢吞吞地机巧当。
L'armée de Septime Sévère se lance donc à la poursuite des soldats d'Albinus qui fuient vers la ville.
因此,塞普蒂米乌斯·塞维鲁军队发起了追击逃往城市阿尔比努斯士兵。
Mon propre frère, Abelforth, a fait l'objet de poursuites pour avoir pratiqué des sortilèges interdits sur une chèvre.
“我亲弟弟阿不福思,因为对一只山羊滥施魔法而被起诉。
Petit à petit, tu pourras commencer à te sentir plus actif dans la poursuite de ce que tu veux.
渐渐地,您会开始更加积极地追求自己想要东西。
C'est le règne du cinéma BURLESQUE, aussi appelé slapstick, où tout n'est que chutes, baffes et poursuites grotesques.
这是滑稽电影(闹剧)统治时代,其中充满了跌倒、耳光和荒谬追逐。
Vous l'avez dit, Monsieur le Président, vous croyez dans l'innovation et la poursuite de celle-ci.
正如你所说,主席先生,你相信创新和追求创新。
C'est la poursuite de l'agenda que vous avez décrit et des premiers résultats obtenus.
这是你描述议程继续,也是取得一个成果。
La police en en poursuite sur l'océan .
警察在海上追逐。
Il se dirige vers Hong Kong. La poursuite continue. Dernières nouvelles!
他去香港。追捕仍在继续。最新消息!
Il pratique depuis 10 ans et ne comprend pas les poursuites à l'encontre des tagueurs.
他已经执业10年, 并不了解针对标记者起诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释