有奖纠错
| 划词

Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.

这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.

所有这些做法虽然明显存在点,但已表现出某种潜力

评价该例句:好评差评指正

Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.

他强调该区具有很大的经济潜力

评价该例句:好评差评指正

Toutes les potentialités des programmes régionaux n'ont pas encore été exploitées.

区域方案的全部潜力识。

评价该例句:好评差评指正

Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.

我们为,非洲确实有自我实现的潜力

评价该例句:好评差评指正

Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.

我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的乏。

评价该例句:好评差评指正

Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.

一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.

人们经常说每都孕育着会。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter ces potentialités serait une proposition mutuellement avantageuse pour tous dans la région et au-delà.

发挥这一潜力对于地区和地区之外的各方来说都是双赢局面。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.

与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.

我国代表团为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous y voyons un domaine riche de potentialités; cette coopération a déjà donné des résultats.

我们为这是一个具有潜力的领域;这种合作已经取得了成果。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.

然而,其潜力尚得到充分利用。

评价该例句:好评差评指正

L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.

爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。

评价该例句:好评差评指正

Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.

妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.

我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.

我们的资产和潜力应得到重视。

评价该例句:好评差评指正

La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.

非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。

评价该例句:好评差评指正

Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.

利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.

意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'Algérie est un pays riche, avec des potentialités énormes.

阿尔及利亚是一个富裕的国家,具有巨大的潜力

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合

La coopération entre ces deux parties a de grandes potentialités et opportunités . »

双方的合作具有巨大的潜力和机遇。"

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合

Voilà donc des nouvelles du meilleur des mondes tech, qui quand même a d'autres potentialités.

,这是来自最好的科技界的消息,它仍然具有其他潜力

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

J'ai des potentialités, j'aurais pu être un autre, j'aurais pu devenir un autre.

潜力本可以成为别人,本可以成为别人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

On parle beaucoup de ses dangers, peut-être un peu moins de ses potentialités, qui sont immenses.

人们谈论了它的险,也较少谈到它的巨大潜力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Enfin la troisième priorité pour le futur d'Internet c'est la préservation des potentialités de création, d'invention et de développement économique du réseau.

最后,互联网未来的第三个优先事项是保持网络的创造、发明和经济发展潜力。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les océans recèlent une biodiversité dont nous ne connaissons pas toutes les potentialités.

海洋包含的生物样性,们并不了解其中所有的潜力

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Dans les Réserves Naturelles, on cherche à conserver les potentialités pour ces espèces exigeantes, et à nous, humains, et de nous adapter pour cohabiter avec elles.

在自然保护区里,们试图保护这些珍贵的物种的潜力,而们人类要适应与它们共处。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous ne nous appuyons pas assez sur les potentialités de cette gigantesque présence si proche de nous dans l’Univers. Peut-être que ce modèle nous fournira encore plus de découvertes.

对于宇宙中距们最近的这么一个巨大的存在,们对它的利用太不够了,这个模型也能有更的发现。”

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1月合

C'est intrinsèquement le projet technologique qui est induit par ses potentialités.

评价该例句:好评差评指正
Radio France

Le nazisme est quelque part dans cette matrice, l'une des potentialités.

评价该例句:好评差评指正
Radio France

Et qui se déploie, qui déploie ses potentialités proprement monstrueuses, précisément dans la seconde moitié du 19ème siècle.

评价该例句:好评差评指正
Radio France

C'est l'une des potentialités de la modernité.

评价该例句:好评差评指正
Avec Philosophie

Les jardins cachés, c'est cet héritage qui dort en nous, ces potentialités qui ne sont pas encore révélées, qui parfois ne se révéleront jamais.

评价该例句:好评差评指正
Radio France

C'est un système de nombres qui représente l'ensemble des états possibles du système qu'on est en train d'étudier, c'est-à-dire en termes de ses possibilités, de ses potentialités.

评价该例句:好评差评指正
Splash

Selon une étude ethnographique réalisée par l'anthropologue Livia Fialio d'Acosta en 2011, les classes populaires sud-américaines adhèrent à l'église de la Pentecôte pour ses discours sur la possibilité, voire même la potentialité.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

C'estàdire que la nuit, dans ce texte, En tout cas, semble un moment dont il est urgent de sortir pour être, pour être au meilleur de ces potentialités réflexives dans la journée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接