有奖纠错
| 划词

Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.

单边行动无助于解决存在的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des risques que pose la prolifération nucléaire pour le régime d'accords internationaux.

我们了解核扩散对际制度构成的危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans les conditions de sécurité actuelles, cela pose d'énormes difficultés logistiques et financières.

在目前的安全条件下,这将构成很大的财政挑战。

评价该例句:好评差评指正

La question de la mise en place d'une comptabilité analytique se pose depuis plusieurs années.

在联合实行成本核算是一个已讨论很长时间的问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions essentielles se posent pour l'analyse des statistiques nationales et mondiales.

全球的统计数字分析遇到了若干关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient refléter les problèmes que pose l'application de la Convention.

这些指标必须是因公约实进展问题的需要。

评价该例句:好评差评指正

On a exprimé la crainte que l'inclusion d'une telle définition pose des problèmes d'interprétation.

有与会者对于列入此类定义因而可能会产生不良解表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources halieutiques posent un problème similaire.

相关的问题涉及渔业资源。

评价该例句:好评差评指正

Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.

第二,存在第一庇护的反应问题。

评价该例句:好评差评指正

La vérification de l'âge pose également des problèmes.

与此相关的一个挑战是如何核实年龄。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également nous attaquer aux questions politiques pressantes qui se posent à nous.

但是,我们也必须处理我们面对的紧迫的政治问题。

评价该例句:好评差评指正

La troisième question qui se pose est de mettre fin à l'impunité.

第三个问题是结束有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中提出了巨大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前的全球化时代提出了诸多挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie constitue une urgence mondiale, qui pose à l'humanité un problème d'une ampleur sans précédent.

该流行病是一个全球性紧急情况,向人类提出了一个其严重性前所未见的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des questions similaires se posent en relation avec le traitement des créanciers prioritaires.

在对待优先债权人方面存在类似的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la question de la viabilité se pose.

但是可持续性问题是一个关键性的挑战

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'infrastructures suffisantes et fiables pose aussi de gros problèmes dans les pays en développement.

发展中家另一项重要的挑战是缺乏充足可靠的基础设

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 pose les prescriptions essentielles concernant la forme des communications dans la passation.

第(1)款规定了对采购中所用的通信形式的实质性要求。

评价该例句:好评差评指正

Se pose alors la question de trouver un contenant approprié pour le projet d'article 7.

接下来的问题是为第7条草案所依据的材料找到一个适当的载体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Merci. Pose les lettres sur le bureau.

谢谢,把信件都放在桌子上吧。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Quand on pose cette question, on voit un palier.

当你这个问题时,你会看到一个图标曲线部分。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Nous avons tous souri et on a pris la pose.

我们摆好了姿势,全都露出了微笑

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

En classe, le professeur pose des questions aux étudiants.

课堂上,老师向同学提问。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que ça vous pose souvent problème.

道这常常会给你们造成困扰。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

À mon avis, la question ne se pose même plus.

在我看来,已经不存在这个问题了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il pose avec Naomi Campbell sur la campagne.

他与娜奥米-坎贝尔在活动中合

评价该例句:好评差评指正
美国人法语小剧场

Mais depuis quand cette lettre vous pose un problème ?

但字母s是从什么时候开始给你们造成困扰啊?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça pose tout de suite le thème sur lequel je vais travailler.

我要作画主题。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Du coup, le maquillage se pose différemment quand ta peau n'est pas très bien traitée.

因此,当你没有好好护理皮肤时,化妆效果就会不同。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il se pose dans des positions un peu improbables.

摆出了不可思议姿势。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, c'est plutôt le prof qui pose les questions et les élèves qui répondent.

通常来说,主要是老师问题,学生回答。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Elle pose sa dent sous l'oreiller pour la fée dents de lait.

她把牙齿放在枕头下给乳牙仙子。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bon, maintenant, je vous pose quelques questions ?

好,现在,我向您提几个问题行吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dessus, tu poses un rectangle avec une assiette pour faire la cheminée.

在这上面,你一个长方形,还有一个长得像盘子一样东西当作烟囱。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On fait toaster dans de l'huile d'olive puis on la pose dans une petite assiette.

用橄榄油烤制,然后放到小盘子上。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais le nombre croissant de candidats au bac pose aussi des problèmes.

但是高考通过率越来越高也是个问题。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Robert pose des questions, beaucoup de questions.

罗伯待问这问那,问不完问题。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour moi, l'existence ne pose pas de problème.

对我来说,生存不是问题。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Je l'ai vue, je ne bouge plus, elle se pose sur mon bras.

我看到它,我一动不动,它在我胳膊上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败落, 败肉, 败辱门楣, 败诉, 败逃的(人), 败退, 败退的, 败亡, 败胃, 败下阵来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接