Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华寻求与世界共通话语能力。
Cléa, la population de Pékin est de combien ?
克蕾娅,北京口有多少?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散游牧都能接受教育?
L'information est diffusée à la télévision mais la population doute.
当消息在电视发布后,民群众并不相信。
Les populations sont de plus en plus sensibilisées aux problèmes de bruit et de pollution.
居民们对噪音和污染问题越来越敏感。
L'esprit de "orientée vers la population" philosophie de gestion, "les clients d'abord" ventes stratégie "gagnant-gagnant".
着“以”管理理,“顾客至上”策略,“双赢”目。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
他们占口12%,他们当中65%是妇女。
Sur la santé de la population il existe d'excellents produits alimentaires, ne pas ajouter tout.
对身体健康有绝好食品,没有任何添加。
Société de route axée sur les services, orientée vers la population, axé sur le service.
公司以公路服务依托,以,注重服务。
Comment a réagi la population chinoise ?
中国民是如何反应?
Il faut élever le niveau de vie de la population.
应该提高民生活水平。
Le vieillissement de la population a posé beaucoup de problèmes pour la société.
口老龄化对社会提出了诸多问题。
Les moines savaient-ils que la population les soutiendrait ?
僧侣是否知道群众支持他们?
Les rumeurs de guerre affolent les populations.
战争谣言使们很恐慌。
Quatre, rationnel de déterminer la population de Shanghai et l'ampleur de la construction des terres.
四、合理确定上海城市口和建设用地规模。
Enfin, il ressort du sondage que les JO font la quasi-unanimité dans la population chinoise.
最后,调查表明,中国对奥运看法几乎一致.
La conception de produits orientée vers la population, encore sexy amusant, confortable matériaux.
产品设计以,性感不失情趣,材质舒适。
La population de Paris est plus de deux millions.
巴黎口至少有两百万。
Groupe adhérer à la "axée sur la population, le service éternel" Enterprise doctrine du développement.
集团坚持“以、服务永恒”企业发展信条。
"Excellente qualité, comme un parfait" tous les Tiankai poursuite de la population.
“品质卓越,完美如一”是所有天凯共同追求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
27 % de sa population est composée de résidents étrangers.
它有27%的,由外国居民组成。
Seulement 20% de sa population vit à la campagne.
仅有20%的住在乡下。
Les étudiants y représentent près d’un quart de la population !
学生几乎的四分之一!
Je pense aussi aux populations en difficulté.
我始终惦记着困难群众。
Mais.... les documentaires sur les populations nomades, c’est toujours magnifique, hein ?
但是,有关流浪者的那些文章,这真是不可思议,不是吗?
Mais la répartition de la population est très inégale.
但的分布十分不均匀。
Un cinquième de cette population vit dans la région parisienne.
这些中有五分之一生活在巴黎地区。
On essaie de connaître l'opinion de la population en interrogeant un petit nombre de gens.
我们试着通过调查一小部分来解民的意见。
Les Casques bleus protègent les populations des pays en guerre.
他们保护战争国家的民。
Cet acte a bouleversé la population et les hommes politiques de tous les partis.
这一行为震方民众和政客。
Autre option, l'État peut directement financer des tarifs sociaux auprès des populations défavorisées.
另一种选择是国家可以直接资助弱势群的社会票价。
Mais seulement une centaine sont portés par 86% de la population.
但实际上,只有约一百个姓氏被86%的中国所使用。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯比例下降,乌克兰增加。
Ces populations ont vu leur langue évoluer.
这些见证他们的语言的进化。
Les Etats-Unis cherchent une zone éloignée de la population pour mener des essais nucléaires.
美国正在寻找一个远离群的地区进行核试验。
D’autre part une réduction trop forte de la population mettrait l’économie nationale en danger.
另一方面,的大量减少也让国家经济陷入危机中。
Il vivait jadis en larges groupes, mais la chasse a décimé les populations.
从前,儒艮是群居动物,但猎杀使儒艮数目急剧减少。
II ne faut pas oublier l’ampleur de la population chinoise.
但不要忘中国的数量啊。
Bref, en 200 ans, la population mondiale a fait ça.
总之,在过去200年里,世界经历显着的增长。
Le taux d'accroissement de la population n'a cessé de diminuer.
增长率持续下降。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释