On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.
如果能的话,选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
以通过现金、银行支票以及现有帐户进行时或有规律的转账。
Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.
地铁是的交通工具,它准时、迅捷。
Il s'agit de programmes de formation ponctuels.
这些训练机会是在特设的基础上。
Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.
我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就。
Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.
它完全收到的项目特设资金运作。
Mais les réponses ponctuelles aux crises, bien qu'elles soient quelquefois nécessaires, sont rarement suffisantes.
但是,时性地应付危机尽管有时是必要的,但很少能有效处理危机。
Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?
“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?
Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.
在这方面对草案没有什么异。
L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.
童父母一方提供分娩福利金(一次性总付福利金)。
Le remboursement ponctuel permettrait à l'Organisation d'être plus efficace et de relever mieux les défis.
及时补偿也许能提供一个使该组织有效和快速反应的机制。
Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.
相对于特别活动,优先考虑持续改革的措施。
À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.
对于一些短期需要,联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。
Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.
采行《公共部门会计准则》不避免地会发生一次性和经常性费用。
Je rappelle également aux membres de la Commission que nous devons être ponctuels.
我还要提醒各位成员,我们必须严守时间。
L'élaboration d'une stratégie nationale n'est pas une tâche ponctuelle.
制定国家战略并不是一促而蹴的事情。
Par exemple, une donnée ponctuelle est fournie pour le sulfate de cuivre (CuSO4).
例如,一个数据点被给出,为硫酸铜(CuSO4)。
Il est évident qu'une lutte efficace contre ces problèmes ne peut se satisfaire d'actions ponctuelles.
显然,同这些问题进行的有效斗争不能只限于有选择性的努力。
La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.
关于顾问的使用问题只能通过个别审计工作来处理。
Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.
它以前提出的若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.
这意味点状宇宙,这里ponctuel不是准到达意思。
Le service est excellent et les trains ponctuels.
服务上乘,车辆正点。
Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.
显然,这个测量只是当下数值,因为距离在不断变化。
On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).
我们已经学过如何表达过去性动作(复合过去)。
Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.
通常是个短暂、局部动作。
Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !
万事俱备,就飞机不准。”
Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.
不是6点,也不是9点;7点,总是很准。个守人。
46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.
46.我工作勤奋,认真,性格开朗。
Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.
这个复合过去用于描述个已经完成性动作。
Ah, voilà, mon mari, donc il est sept heures moins le quart, il est très ponctuel.
啊,我丈夫在那。现在是7点15太准了。
En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !
“身体好极了,还是跟行程计划表样准确,没有拖延过天!
Que tu sois ponctuel ou pas.
你守不守。
Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.
普朗歇,格里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯准确、及而严格命令。
Levers et couchers du soleil devinrent ponctuels et la nuit tombait à heure fixe, vers 18 heures.
太阳升起落下开始变得有规律,个昼夜渐渐固定在十八小左右。
Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.
对于最脆弱群体,特别是失业者,提供临补助,并延长其权利。
C'est génial ! Ah, tiens, voilà Nadia. Ponctuelle, comme toujours. Comment vas-tu ? Tu as trouvé facilement ?
好极了!啊,你看Nadia来了。和往常样很准嘛。你好吗?找到这里很容易吗?
Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.
按上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有个问题:有头长发。
Cet objectif est infiniment complexe et la discussion de l'avortement ne saurait se limiter à des mesures financières nécessairement ponctuelles.
这个目标是无限复杂,对堕胎讨论不能局限于特定财务措施。
Pour décrire une action ponctuelle dans le passé, une action qui a un début et une fin, une action déterminée.
用来描述过去性动作,个有开头和结尾动作,个确定动作。
Mais les glaces, c'est ponctuel , pour maintenant 3 mois, alors que les crêpes, je les fais toute l'année .
但是冰淇淋是有局限,能做3个月,但是煎饼年四季都能做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释