有奖纠错
| 划词

On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.

如果能的话,选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。

评价该例句:好评差评指正

Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.

以通过现金、银行支票以及现有帐户进行或有规律的转账。

评价该例句:好评差评指正

Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.

地铁是的交通工具,它准时、迅捷。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes de formation ponctuels.

这些训练机会是在特设的基础上

评价该例句:好评差评指正

Nous savons parfaitement que le processus de réforme n'est pas un événement ponctuel.

我们清楚地认识到,改革进程不能一蹴而就

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全收到的项目特设资金运作。

评价该例句:好评差评指正

Mais les réponses ponctuelles aux crises, bien qu'elles soient quelquefois nécessaires, sont rarement suffisantes.

但是,时性地应付危机尽管有时是必要的,但很少能有效处理危机。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “publication” signifie-t-il une publication continue ou ponctuelle sur Internet?

“发布”一词意指在互联网上持续张贴还是一次性张贴?

评价该例句:好评差评指正

Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.

在这方面对草案没有什么异

评价该例句:好评差评指正

L'allocation de naissance (allocation forfaitaire ponctuelle) est octroyée à un des parents de l'enfant.

童父母一方提供分娩福利金(一次性总付福利金

评价该例句:好评差评指正

Le remboursement ponctuel permettrait à l'Organisation d'être plus efficace et de relever mieux les défis.

及时补偿也许能提供一个使该组织有效和快速反应的机制。

评价该例句:好评差评指正

Privilégier les mesures qui déboucheront sur des changements durables par rapport aux activités ponctuelles.

相对于特别活动,优先考虑持续改革的措施。

评价该例句:好评差评指正

À titre ponctuel, la MINUS mettra des avions à la disposition de l'opération, contre remboursement.

对于一些短期需要联苏特派团将提供航空资产协助行动部署,并收取相应费用。

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共部门会计准则》不避免地会发生一次性和经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle également aux membres de la Commission que nous devons être ponctuels.

我还要提醒各位成员,我们必须严守时间

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'une stratégie nationale n'est pas une tâche ponctuelle.

制定国家战略并不是一促而蹴的事情

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une donnée ponctuelle est fournie pour le sulfate de cuivre (CuSO4).

例如,一个数据被给出,为硫酸铜(CuSO4)。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident qu'une lutte efficace contre ces problèmes ne peut se satisfaire d'actions ponctuelles.

显然,同这些问题进行的有效斗争不能只限于有选择性的努力

评价该例句:好评差评指正

La question de l'emploi de conseillers devrait être réglée par des audits ponctuels.

关于顾问的使用问题只能通过个别审计工作来处理

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre des mesures qu'il avait envisagées seraient liées au versement ponctuel des contributions.

它以前提出的若干措施将与及时支付分摊会费挂钩。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.

这意味点状宇宙,这里ponctuel不是准到达意思。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le service est excellent et les trains ponctuels.

服务上乘,车辆正点

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.

显然,这个测量只是当下数值因为距离在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).

我们已经学过如何表达过去动作(复合过去)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常是个短暂、局部动作

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !

万事俱备,就飞机不准。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.

不是6点,也不是9点;7点,总是很准

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.我工作勤奋,认真,性格开朗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.

这个复合过去用于描述个已经完成动作。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, voilà, mon mari, donc il est sept heures moins le quart, il est très ponctuel.

啊,我丈夫在那。现在是7点15

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !

身体好极了,还是跟行程计划表准确,没有拖延过天!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que tu sois ponctuel ou pas.

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.

普朗歇,格里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯准确、而严格命令。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Levers et couchers du soleil devinrent ponctuels et la nuit tombait à heure fixe, vers 18 heures.

太阳升起落下开始变得规律个昼夜渐渐固定在十八小左右。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱群体,特别是失业者,提供补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est génial ! Ah, tiens, voilà Nadia. Ponctuelle, comme toujours. Comment vas-tu ? Tu as trouvé facilement ?

好极了!啊,你看Nadia来了。和往常样很嘛。你好吗?找到这里很容易吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

上班工作细致,和朋友相处融洽...只有个问题:头长发。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Cet objectif est infiniment complexe et la discussion de l'avortement ne saurait se limiter à des mesures financières nécessairement ponctuelles.

这个目标是无限复杂,对堕胎讨论不能局限于特定财务措施

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pour décrire une action ponctuelle dans le passé, une action qui a un début et une fin, une action déterminée.

用来描述过去动作,个有开头和结尾动作,个确定动作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais les glaces, c'est ponctuel , pour maintenant 3 mois, alors que les crêpes, je les fais toute l'année .

但是冰淇淋是有局限,能做3个月,但是煎饼年四季都能做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接