有奖纠错
| 划词

Un soulier pomponné, joli comme une fleur.

宛如花娇

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大开花的, 大开眼界的, 大楷, 大考, 大颗粒白色结晶盐, 大可不必, 大客车, 大客车主, 大课, 大孔混凝土,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Quand le pain manquait à la maison, il lui était difficile de se pomponner.

当家里连面包都够吃的时候,她也就很难有打扮修饰的开销

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il est important de ne pas parler de Journée de la Femme car le but n'est pas de faire croire aux femmes qu'il s'agit d'une journée magique pour se pomponner ou prendre soin de soi.

重要的是,应该称它为“妇女节”,因为这并是一个令女性变得美丽或照顾自己的神奇日子。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Alors, elle le pomponne, elle lui fait sa toilette.

评价该例句:好评差评指正
La nausée

A peine la pomponne-t-on un peu, les dimanches.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Je ne sais pas si ce relooking va changer grand-chose, mais elle adore se faire pomponner.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Le récit de notre envoyée spéciale à Kiev, Murielle Pomponne.

在基辅的特约者 Murielle Pomponne 的故事

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Les explications de Muriel Pomponne à Moscou pour RFI.

穆里尔 · 在莫斯科对 Rfi 的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

La Russie juge légale cette déclaration d'indépendance nous dit à Moscou Muriel Pomponne.

俄罗斯认为这种独立宣言是合法的,穆里尔·在莫斯科告诉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Les explications de Muriel Pomponne à Moscou.

穆里尔·在莫斯科的解释。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Moscou, où l'on retrouve Murielle Pomponne.

莫斯科,在那里找到了Murielle Pomponne

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Compte rendu de cet entretien avec notre correspondante à Moscou Muriel Pomponne.

采访在莫斯科的者穆里尔·(Muriel Pomponne)的报道

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Une rencontre qui n'a pas atténué les divergences de vue sur le dossier syrien Muriel POMPONNE.

这次会议并没有减轻在叙利亚问题上的意见分歧穆里尔·

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale.

穆里尔·的特使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Qu'en dit-on à Moscou : le récit de Murielle Pomponne, notre correspondante à Moscou.

在莫斯科说什么:在莫斯科的者穆里埃尔·的故事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

C'est une " raison extérieure" à la compagnie qui est responsable de la catastrophe. A Moscou, Murielle Pomponne.

这是对灾难负责的公司的" 外部原因" 。在莫斯科,穆里埃尔·

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Déportés pendant la période soviétique, ils se méfient des Russes. Muriel Pomponne est notre envoyée spéciale à Simferopol.

在苏联时期被驱逐出境,他信任俄罗斯人。穆里尔·派往辛菲罗尔的特使。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年9月合集

Muriel Pomponne s’est rendu à l’hôpital militaire de Kiev où elle a rencontré la femme d’un officier gravement blessé.

穆里尔·去了基辅军事医院,在那里她遇到了一名重伤军官的妻子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Ils avaient été arrêtes par les gardes cotes russes, après une action contre une plateforme pétrolière dans l'Arctique. Muriel Pomponne.

在对北极的石油钻井平台采取行动后被俄罗斯海岸警卫队逮捕。穆里尔·

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Il s'agit d éviter tout incident entre leurs aviations dans l'espace aérien syrien, nous dit Muriel Pomponne, à Moscou pour RFI.

SB:莫斯科的 RFI 的 Muriel Pomponne 告诉,这是一个避免他的飞机在叙利亚领空发生任何事故的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接