有奖纠错
| 划词

Il est très pointu dans ce domaine.

他在这一领域处于顶尖。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un menton pointu.

她有个下巴

评价该例句:好评差评指正

Elle a un nez pointu.

她有个<span class="key">尖尖鼻子

评价该例句:好评差评指正

Il a des chaussures pointues

他有双尖头皮鞋。

评价该例句:好评差评指正

Répétait-il de sa voix pointue.Votre serviteur, messieurs!

他用自己尖锐声音说道.是您仆人,先生们!

评价该例句:好评差评指正

Les arêtes pointues de montagne ont planté des riches, a apporté l'animal multiplication.

尖峰岭植物丰富,带来了动物繁衍。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurions aimé que ce dernier document comprenne des propositions plus pointues et plus complètes.

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une voix pointue.

她嗓音很尖锐

评价该例句:好评差评指正

C'est une chaussure pointue.

这是一款尖头皮鞋

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons ce document pointu, axé sur l'avenir et sur les résultats.

我们赞扬该文件具有前瞻性、有重点、而且面向结果。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui explique sans doute l’histogramme très’’ pointu’’ des centaines de diagonnets que j’ai composés à ce jour.

在对线体诗里,困难在长诗里出,就像我所解无疑问在频率分布图中,我所撰写对线体诗是非常突出

评价该例句:好评差评指正

Il doit pouvoir accepter différentes technologies car tous les acteurs n'ont pas accès aux TIC les plus pointues.

港口群体系统应兼容不技术,因为并非所有利益相关者都能获得最先进信通技术。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra peut-être d'élaborer des techniques plus pointues pour éliminer ces entraves à la recherche sur le matériel breveté.

为了克服专利材料对研究造成壁垒,需要采取一些创新办法,这些办法可能还要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

La performance de l'industrie indienne découle de sa qualité et de sa capacité de satisfaire des demandes très pointues.

印度工业业绩来自其质量及其满足高端要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons les TIC les plus pointues mais nous connaissons toujours la faim, l'analphabétisme, l'incompréhension internationale et le terrorisme.

我们有最尖端信息和通信技术,但仍然存在饥饿、文盲、缺乏国际谅解和恐怖主义问题——在这个清单上还必须添加许多新问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous ensemble, eux et nous, nous mettons au point une expertise plus pointue dans ce domaine.

他们所有人——我们所有人——都正在工作进展过程中加深我们专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Tous les incinérateurs peuvent servir à brûler les objets pointus (aiguilles) utilisés lors des journées de vaccination.

在需要情况下,所有焚烧炉都能对接种日使用利器(针头)进行焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de traiter et de gérer tous renseignements faisant état de menace de manière complète, pointue et systématique.

这项工作是以综合、有目标和有计划方式处理和管理与威胁有关情报。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

今后每一种制裁制度应由严厉而可以实施措施组成,其针对对象应该是造成和加剧危机和冲突各种因素。

评价该例句:好评差评指正

Tous les quatre à cinq ans, le Comité publie un rapport de fond comportant plusieurs annexes très pointues à caractère scientifique.

每四至五年,委员会公布一份实质性报告,其中附有几份高度专业化科学附件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


forgement, forger, forgerie, forgeron, forgeur, Forgue, forhuer, Forino, forint, forjeter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接