有奖纠错
| 划词

Il attend avec intérêt de recevoir plus de précisions au sujet des propositions présentées.

安全理事会期望听取秘书长特别代表建议的更细节。

评价该例句:好评差评指正

Leurs actions tendant à promouvoir et protéger ces droits sont donc d'autant plus utiles et importantes.

这种情况使他们所开展的增进和保护这些权利的工作显得更加有价值、更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalité politique, aussi désagréable soit-elle, ne peut plus être ignorée.

不能继续无视这一政治现实,不管它人不快。

评价该例句:好评差评指正

En plus des études spécifiques, une quantité importante d'informations sera disponible à l'avenir.

除了具体的研究之外,未来还会提供大量的统信息。

评价该例句:好评差评指正

Ces points communs seront étudiés plus avant au cours de la prochaine période d'enquête.

这些共同点将在下一个报告期间进行深入的调查。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, les diphényléthers fortement bromés se sont dégradés plus rapidement que les autres.

一般来说,较高的化剂量当量(DEs)要比较低的化同族元素降解速度快。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du budget le plus important de l'histoire contemporaine de l'Iraq.

它是伊拉克历史上最大的算。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de femmes devraient donc en principe s'y présenter et être élues.

因此,参与选举的妇女人及因此当选的妇女人会高些。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont détruit plus de 38 millions de mines stockées.

缔约国共销毁了3,800万枚以上的所储存的地雷。

评价该例句:好评差评指正

Une convention serait aussi un instrument plus légitime pour orienter le comportement des États.

公约还将构成合法性的一个来源,指导各国的行为。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des procès concernant 22 accusés dans différentes affaires sont en cours.

此外,涉及不同案件的22名被告的审判正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Les huit autres recommandations sont restées en suspens pendant plus de 18 mois.

其余8项建议等待处理的时间已经超过18个月。

评价该例句:好评差评指正

Tel que cela a été souligné plus avant, ces dispositions sont en cours de modification.

类似这些条款已于较早以前就受到重视,正在着手进行修改。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ONU et les institutions spécialisées utilisent souvent des taux plus élevés.

联合国秘书处和各专门机构规定的回收率往往更高。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

成员任期以连任两届为限。

评价该例句:好评差评指正

Le consensus au sein du Conseil est un résultat des plus souhaitables.

安理会所有成员协商一致是我们非常希望看到的结果。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important, le taux de pauvreté demeure inacceptablement élevé.

重要的是,贫困率之高是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

Chaque atoll fonctionne de plus en plus comme une communauté dynamique et tournée vers l'avenir.

各个环礁越来越作为充满生机的前瞻性社区运转。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain examen triennal permettra d'y voir plus clair quant à la marche à suivre.

即将进行的三年期全面政策审查将进一步细化行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, tous les travaux du PNUD doivent obéir à une gestion des connaissances plus efficace.

第五,开发署必须在提高知识管理效力的基础上开展各项工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ex æquo, ex ante, ex cathedra, ex nihil, ex nihilo, ex post, ex professo, exacerbation, exacerbé, exacerber,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语900句

Ce salon est trois fois plus grand que la cuisine.

这个客厅是厨房面积的三倍。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面,对谁说你好。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 法语概念版

A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?

现在,我是不是不应该再见她了?

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Qui peut vouloir ne plus s'enfuir ?

谁希望永不消逝?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De plus, les célibataires se sentent stigmatisés.

另外,单身狗们也会觉得很受伤。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢什么。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Ça ne les rend pas plus intelligents.

但这并有让他们显得聪明。

评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

Pour ne plus commettre de fautes, une petite explication est la bienvenue.

为了避免犯错,欢迎做出一点解释。

评价该例句:好评差评指正
法语数字学习教程

– Alors, deux plus deux, ça fait combien ?

嗯,2 2等于?

评价该例句:好评差评指正
法语中一些的语法点

Si on peut remplacer le terme par son synonyme plus, il s'écrit un seul mot.

如果我们能另外用它的同义词来替换这个词那么它就被写成一个词。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Alors, la ceinture blanche, c’est le niveau le plus bas.

那个,白带,是级别最低的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

我不想扮演任何

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

Un peu plus bas ... Aïe !

进去一点...哎哟!

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Le soleil s'est couché, il ne fait plus jour, il ne fait pas nuit.

太阳落山了,白日已经结束,夜晚还开始。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu devrais prendre un air plus féroce.

你得看上去凶恶一些。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》

Soit plus ardent que le feu des volcans.

比喷发岩浆炙热坚定。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ils étaient si pauvres qu'Ils ne pouvaient plus nourrir leurs enfants.

他们是如此的贫穷以至于抚养不起自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
法国体科学讲堂

Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.

所以它就消失了 只留下了一小截作为纪念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filanzane, Filaria, filariase, filaricide, filarien, filariose, filasse, filateur, filature, fildefériste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接