有奖纠错
| 划词

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,这些举措显示你致力于在这一关键时刻帮助缅甸人民

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas abandonner le peuple birman.

绝不能再辜负缅甸人民了。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价。

评价该例句:好评差评指正

Certes, nous reconnaissons que la sécurité est une demande légitime des peuples de la région.

我们承认安全是本地区人民正当要求。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce le peuple qui possède des armes de destruction massive?

是拥有大规模毁灭性国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également respecté la tradition ancienne d'appuyer le droit des peuples colonisés à l'autodétermination.

我们还坚持了长期以来支持处于殖民统治民族实现自决传统。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones font partie intégrante de notre société.

土著民族是我们社会

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont toujours défendu la promotion et la protection des droits des peuples autochtones.

菲律宾一贯支持促进和保护土著民族权利。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.

会议由玻利维亚人民监察组织主办。

评价该例句:好评差评指正

La survie économique de nos peuples en dépend.

我国人民经济生存取决于此。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation n'a souffert davantage des armes chimiques que le peuple iranien.

没有哪个民族像伊朗人民那样深受化学之害。

评价该例句:好评差评指正

Aider les peuples autochtones à faire valoir leurs droits à un titre collectif.

 支助土著民族准备集体产权要求。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, le monde entier fait front aux côtés du peuple birman.

今天,我们世界各地人们与缅甸人民站在一起。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple de ce pays traverse une période difficile.

该国人民正在经历一个艰难时期。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de Sri Lanka en faveur du peuple palestinien reste entier.

斯里兰卡对巴勒斯坦人民承诺仍然没有减少。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale pourrait faire bien plus pour atténuer les souffrances du peuple palestinien.

国际社会为减轻巴勒斯坦人民苦难所做工作远远不够。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, parmi les droits inaliénables du peuple palestinien figure également le droit au retour.

事实上,巴勒斯坦人民不可剥夺权利也包括重返权利。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois États.

我国代表团认为,任何提出两个民族、三个国家设想新提议都不能解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple iranien y voit une aspiration historique.

伊朗人民将这看作是一个历史性愿望。

评价该例句:好评差评指正

Ces Puissances doivent s'efforcer de servir leurs propres peuples; les autres n'ont pas besoin d'elles.

这些大国应当努力为其本国人民服务别人不需要它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azotate, azotation, azote, azoté, azotée, azotémie, azotémique, azoteux, azothionium, azothydrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

之间和国家之间和平万岁!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

“了不起的民族!了不起的!了不起的风俗!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.

中国从此进入了一个崭新的时代。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 排版

Ils ont peur du peuple en armes!

他们惧怕拿起武器!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.

阿卡迪亚,我们一个为自己而民族

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.

我们一个高度政治化的民族,法国能感受到一切。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.

的第一个文凭第一个都能获得的文凭。

评价该例句:好评差评指正
美国的法语小剧场

Avez-vous entendu ? Le peuple réclame du pain.

你听到了吗?在要面包吃。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.

,有文化的说拉丁语,民众则说罗马语。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.

第一次当权在民众面前妥协

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?

请问哪一种民族呀?希腊吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.

的,在十八世纪已经受了启蒙教育,他们必将成熟于十九世纪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.

中国一群热爱和平的非常热情和友好的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

我们两国之间的友谊源远流长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.

我们一群想要控制和选择自己命运的

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Où vit le peuple des Nenets ?

涅涅茨住在哪里?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.

中国地球上最有觉悟的民之一,它不再沉睡。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Elle sait déjà que le peuple la hait.

她早已知道恨她。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.

因为他属于的。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

共和国的坚实根基,我们执政的最大底气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bakérite, baklava, baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接