Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取意。
C'est le peuple qui crée l'histoire.
人创造历史。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人。
Ce peuple se distingue par sa piété pour les morts.
这个族以其对死者的崇敬而闻名。
La grande Voie est très unie, mais le peuple aime les sentiers.
大道甚夷,而好径。
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导人》油画。
Les deux peuples se liguèrent contre leur ennemi commun.
两国人联合起来反对共同的敌人。
A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾的原居尼格里人, 现今在岛上还有。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
个国家的繁荣靠本国人的努力。
PICC par le peuple chinois de la Compagnie d'assurance de la qualité de la souscription.
经PICC中国人公司质量承。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国人之间的友谊、团结和合作万岁!
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.
反动政府对人课以重税。
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会为有准备的人而准备的!
Je salue les efforts déployés par votre pays pour sortir son peuple de la pauvreté.
我要对中国在为中国人摆脱贫困方面所作的努力表示敬意。
C'est une plate-forme d'échanges entre les peuples.
(各国)人进行交流的个平台。
Ce produit est à plusieurs reprises dans le primé Food Show, aimé par le peuple.
此产品多次在食品展览会上获奖,深受人喜爱。
Le peuple devrait etre tenu au courant des activites de ses representants.
人应当通报他的代表的活动。
Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.
马克思认为宗教麻痹人的鸦片。
Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!
佛祖佑在四川地震灾区的广大人群众!
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前国际形势对世界各国人非常有利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人民之间和国家之间和平万岁!
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“不民族!不人!不俗!
Le peuple chinois est alors entré dans une nouvelle ère.
中国人民从此进入一个崭新时代。
Ils ont peur du peuple en armes!
他们惧怕人民拿武器!
Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.
阿卡迪亚人,我们是一个为自己而民族。
Nous sommes un peuple très politique et les Françaises et les Français sentent tout.
我们是一个高度政治化民族,法国人能感受一切。
C'était le premier diplôme du peuple, le premier diplôme accessible à tous et à toutes.
这是人们第一个文凭,第一个人人都能获得文凭。
Avez-vous entendu ? Le peuple réclame du pain.
你听?人们在要面包吃。
Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.
于是,有文化人说拉丁语,民众则说罗马语。
Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.
第一次当权在民众面前妥协。
Quel peuple, s’il vous plaît ? Est-ce la Grèce ?
请问是哪一种民族呀?希腊?
Oui, le peuple, ébauché par le dix-huitième siècle, sera achevé par le dix-neuvième.
是,人民在十八世纪已经受启蒙教育,他们必将成熟于十九世纪。
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人是一群热爱和平非常热情和友好人们。
Cette amitié entre nos peuples est séculaire.
我们两国人民之间友谊源远流长。
Nous sommes un peuple qui entend maîtriser et choisir son destin.
我们是一群想要控制和选择自己命运人。
Où vit le peuple des Nenets ?
涅涅茨人住在哪里?
Son peuple est l’un des plus éveillés de la terre, et ne s’endormira plus.
中国人民是地球上最有觉悟人民之一,它不再沉睡。
Elle sait déjà que le peuple la hait.
她早已知道人们恨她。
Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.
因为他是属于人民。
Le peuple reste toujours la base solide de la République.
人民是共和国坚实根基,人民是我们执政最大底气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释