有奖纠错
| 划词

Est toujours en quête de financement des projets qui ont une expérience pertinente priorité.

现寻求资金项目合作尚,有相关经验优先。

评价该例句:好评差评指正

D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.

其他与《公约》有关活动见下文第257段。

评价该例句:好评差评指正

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

这些指控没有得到其他任何相关资料证实

评价该例句:好评差评指正

Le projet vise à mettre en œuvre les dispositions pertinentes de la résolution 1540 (2004).

因此,这一项目将有助于第1540(2004)号决议有关规定执行。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera les informations pertinentes aux paragraphes 10 et 11 ci-après.

下文第10段和第11段述及这些事项。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran a répondu qu'il n'y avait pas d'autres informations pertinentes disponibles.

伊朗表示没有任何其他相关资料可以提供。

评价该例句:好评差评指正

La bioconcentration à partir de l'eau n'est jugée pertinente que pour l'hexaBDE.

据认为,水促物浓缩仅与六溴苯醚有关

评价该例句:好评差评指正

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远相关传统规则范围

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il est extrêmement difficile de cerner la pratique pertinente des États dans ce domaine.

,在这方面,确认有关国家实践极其困难。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge a ratifié la plupart des conventions pertinentes de l'Organisation internationale du Travail.

柬埔寨已经批准大多数有关国际劳工组织公约。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pertinentes, disponibles en anglais, sont reprises dans le présent document.

相关定义和描述是英文,反映在本文件中。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation est tout particulièrement pertinente pour les données provenant des zones côtières.

对于那些水运也是重要途径化学品(“游泳者”)而言,全球监测计划数据可以利用关于海洋潮流知识、可能沿河排入污染物和大型水体上面大气和水之间交流来进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs propositions pertinentes ont été faites par d'autres délégations et nous les soutenons.

其他代表团已提一些有关建议,我们支持这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Cette position devrait être consolidée afin de rendre la CNUCED forte, efficace et pertinente.

这种地位应得到加强,使贸发会议为强劲有力、切实有效和相关组织

评价该例句:好评差评指正

L'étendue de la couverture de la responsabilité est pertinente aussi.

与此有关还有赔偿责任所涉数额。

评价该例句:好评差评指正

Les noms des États Membres n'appartenant pas à la région pertinente ne seront pas comptabilisés.

不属于该区域会员国则一概不予计算。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent notre participation et notre suivi des réunions internationales et régionales pertinentes.

在这方面,我们密切关注或参加所有国际和区域活动

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les fonctionnaires locaux manquent généralement des capacités nécessaires et sont ignorants des questions pertinentes.

但是,地方官员通常没有必要能力和对于相关问题知识

评价该例句:好评差评指正

Ils soutiennent fermement l'application des dispositions pertinentes de ces instruments internationaux.

美国坚决支持执行各国际文书这些规定。

评价该例句:好评差评指正

Le pays deviendra partie au Protocole dès que les lois pertinentes auront été modifiées.

日本政府在修订有关法律之后将尽快加入该议定书。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战在于如何将注意力集中在与环境中相关的信息上。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供的公式有用吗

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找人们的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了一声,希望他能说点更有趣的话题

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

他自封为天才,这似乎是他唯一重要的身份。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有一个好的样本,调查结果就无法得意义的结论

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但是要写上与所求岗位最有相关性的信息。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

它可能相关,但还不够。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无关紧要的逻辑结论。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月

Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

这项指控是否与卑鄙的艺术有关,是否续?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.

此后它将整、进步并更具相关性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年9月

Elle peine à être pertinente, ajoute-t-il sévèrement.

他严肃地补充道, 它很难具有相关性

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. Elle répond de manière pertinente aux difficultés et aux aspirations des élèves.

C. 它以的方式回学生的困难和愿望。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Nous espérions tous deux pouvoir lui fournir des réponses savantes et pertinentes, mais il nous posa aussitôt une troisième question.

在我们俩都试图给明智而恰当的答案的时候他又提了第三个问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Nous devons trouver des solutions pour pouvoir continuer à être une route pertinente pour le commerce international.

- 我们需要找到解决方案,以便我们能够续成为国际贸易的相关途径。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Et oui, les recruteurs savent lire les CV et trouver des informations pertinentes pour choisir leur candidat.

- 是的,招聘人员知道如何阅读简历并查找相关信息来选择候选人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇渐进(完美级)

La question était saugrenue (: t pertinente), sans rapport avec le sujet traité.

• 这个问题很荒谬 (: t 相关与手头的主题无关。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Pour des collégiens se destinant à des filières professionnelles, une information de qualité est gage d'une orientation pertinente.

对于打算攻读职业课程的中学生来说,高质量的信息是相关指导的保证

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

La BCL fera le suivi du marché en renminbi au Luxembourg et partagera les données pertinentes avec la BPC.

BCL将监控卢森堡的人民币市场,并与中国人民银行分享相关数据。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Toutes ces études sont très pertinentes puisqu'elles nous permettent de comprendre un peu mieux pourquoi est-ce qu'on en est là.

所有这些研究都非常相关,因为它们让我们更好地理解我们为什么在这里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接