有奖纠错
| 划词

Cette entreprise a connu une perte énorme.

这个公司遭受了严重损失

评价该例句:好评差评指正

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丢失了这件,这套收藏品价值就降低了。

评价该例句:好评差评指正

Il a subi une grosse perte au casino en jouant à la roulette.

赌场轮盘赌中输得很惨。

评价该例句:好评差评指正

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都起.上校仍然为他损失而哀叹.

评价该例句:好评差评指正

Il a été chassé avec perte et fracas.

他被粗暴地赶走了。

评价该例句:好评差评指正

La perte s'élève à un million de dollars.

损失高达百万美元。

评价该例句:好评差评指正

La vie sur cette perte sur la chose heureuse !

生命就该浪费事物上!

评价该例句:好评差评指正

Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.

是减肥美体美容行业唯获此荣誉公司。

评价该例句:好评差评指正

La mer s'étend à perte de vue.

大海望无际。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民伤亡尚不清楚。

评价该例句:好评差评指正

La perte de son père l'a bien éprouvé.

他父使他深为痛苦。

评价该例句:好评差评指正

La perte de l'amour que le temps mort, pour ne jamais revenir.

爱情如同流失时间,再也回不来。

评价该例句:好评差评指正

Si la perte est inevitable,pourquoi a-t-on deguste de la joie d'autrefois.

如果注定是要,又何必要有曾经拥有快乐。

评价该例句:好评差评指正

La perte de son ami lui a laissé un grand regret.

他朋友使他深感痛惜。

评价该例句:好评差评指正

Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.

这个酒鬼被粗暴地赶出了家门。

评价该例句:好评差评指正

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

评价该例句:好评差评指正

Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计损失

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋倒塌给这个家庭带来了很大损失

评价该例句:好评差评指正

La perte d'influence des états européens est considérable sur le plan international.

欧洲国家世界舞台上影响力流失是巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coprologique, coprome, Copromonas, coprophage, coprophagie, coprophile, coprophilie, coprophobie, coproporphyrine, coproporphyrinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡的数量,也间接表示了死亡军人的数量。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La perte de la carte de crédit.

信用卡丢失

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors la perforation d’un œil, en 1812, c’était quasiment la perte de l’œil.

,在1812年戳到了睛,从此之后他失去睛。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est comme si le monde allait à sa perte.

就像世界要崩塌。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Écoutez, pour compenser votre perte de temps, nous vous offrons la réparation.

了补偿您损失的时间,这次免费您维修。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La maladie d'Alzheimer est une maladie du cerveau qui entraîne la perte de la mémoire.

阿兹海默症是种引起忆力减退的脑部疾病。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Que faire pour limiter les pertes ?

如何减少这些损失

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

C'est un testeur analyseur de perte de mesure d'analyse instrument.

这是个减肥测量分析器。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Parce que c'est la perte, c'est la mort, c'est l'incurable au temps présent.

它意味着毁灭死亡,是当下无法治愈的东西。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点是我们赋予损失的重要性是获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Pour compenser les pertes humaines de la Seconde Guerre mondiale, l'URSS est allée loin.

了弥补二战期间的人口损失,苏联采取了极端措施。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est possible, mais bon, ce serait une perte d'argent, une perte de temps.

这是有可能的,但是,这将是金钱的损失,时间的损失。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et ces pertes se répercutent déjà sur l'emploi.

这些损失已经对就业产生了影响。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ils parviennent à s'échapper au prix de lourdes pertes.

他们成功逃脱,但损失惨重。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以这就是导致北美失守的所有过程。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

40.Nous réclamons une indemnité de … euros en dédommagement de la perte subie.

40.我们要求对我们所遭受的损失赔偿… … 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À mon avis, c'est un petit peu contre-productif, une perte de temps et d'énergie.

在我看来,这有点适得其反,浪费时间和精力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Comment vous sentez-vous depuis la perte de votre téléphone ?

自从您了手机,您的感觉如何?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette perte de vision globale va avoir de sérieuses répercussions sur le pays.

这种全球视野的丧失对这个国家产生严重的影响。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.

二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多样性的丧失

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coquillière, coquimbite, coquin, coquine, coquiner, cor, Cora, Coracias, coracidium, coracite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接