Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.
除自我延续和自我毁灭的对峙和暴力政策之外,还有另外一条道路。
Patrick Chabal21 définit la société civile africaine comme « un vaste ensemble perpétuellement changeant de collectivités et d'individus qui ont pris plus ou moins conscience de leur externalité et de leur opposition à l'État ».
Patrick Chabal 21 在谈到非洲的公民社会时,认为这是指“一整批庞大的、不断化的群体和个人,(他们)对本身的边缘性和与国家的对抗有一定的认知”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y en a bien un autre, qui est le jardinier ; mais c’est toujours un vieillard, et afin qu’il soit perpétuellement seul dans le jardin et que les religieuses soient averties de l’éviter, on lui attache une clochette au genou.
另外确也还有个男人,就是园丁,可是那园丁必须是个老年人,并且
了让他永远独自
人住
园子里,
了修女
能及时避开他,便
他膝上挂
个铃铛。
Mais comme pour faire face à l’hypothèse opposée il n’osait pas laisser ce sourire s’affirmer nettement sur son visage, on y voyait flotter perpétuellement une incertitude où se lisait la question qu’il n’osait pas poser : « Dites-vous cela pour de bon ? »
由于他对对方的意图可能猜得不透,所以他不敢让他的微笑脸上明确表现出来,总是显出
点犹疑不决,使人
眼就看出他是想提又不敢提“您这话可是当真?”这么
个问题。