Il joue du piano à la perfection.
他钢琴弹无懈可击。
Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.
在这个领域达到十全十美是不可能的。
Connaître les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
规格齐全,品质卓越,并努力追求完美。
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我们追求品质每一个细节真实的完美。
A ce prix ,vous constaterez que la perfection est facile .
从价格上,你可以比较容易发现哪些需要改善.
Je dirais que les Français ne croient pas en la perfection de la nature humaine.
可以说,法国人不相信人性的完美。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现这25不同的茶。它们都是精心保存制作的结晶。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他模李小龙模妙肖。
C'est là un signe encourageant dans le sens de la perfection de son universalité.
这对于实现该《公约》普遍化是一个令人鼓舞的迹象。
Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美的文件。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通过占有加以完善可以达到两个重要目的。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有的完善对债务人以其抵押担保的货物进行交易的能力构成严重限制。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物达到了完美无瑕的程度;停止演变就意味着消亡。
À ce stade, la rapidité importe plus que la perfection.
在这个阶段,速度比完美更重要。
Sans prétendre à la perfection, elle fera l'impossible pour diffuser l'essentiel au plus grand nombre.
这总有做不到的时候,但力所能及的范围内将尽力确保最为必要有用的材料传播给最大数量的民。
Troisièmement, le mieux, quel que soit le travail à une entreprise de recherche de la perfection.
第三,精益求精,无论做哪一项业务都追求尽善尽美。
Cette machine est une petite perfection.
这部机器好极了。
HAUTE PERFECTION entreprise, 10 ans de hauts et de bas finalement gagné la confiance de clients!
华浩公司经历十年的风风雨雨终于赢了客户的信赖!
Cela se rapproche de la perfection.
这活儿可以说近乎完美了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me fiche de vos perfections, excellences et qualités.
我根本瞧不上你们的什么完美,高妙,优点。
– Vos cheveux sont coiffés à la perfection, assura galamment Dumbledore.
“你们的马会被照顾得很有型的。”邓布利多保证道。
Les dix ingrédients symbolisent la prospérité et la perfection.
象征着人丁兴旺,十全十美。
Quand on parle près de la perfection.
可以完美了。
Pour 2010, Christophe veut atteindre la perfection.
对于2010年,克里斯托弗希望达到完美。
Léonard, toujours à la recherche de la perfection, n'aurait cessé de le retravailler.
莱昂纳多总是追求完美,他会不停地返工。
Et un beau jour, il commence à sculpter dans de l’ivoire la perfection.
而有一天,他开始象牙雕刻出完美的作品。
C’est un symbole de protection, de force et de perfection.
是防御、力量和完美的象征。
C'est juste la perfection à tous les étages et on n'a aucun droit à l'erreur.
他们的标准是完美无缺,一点错误也不。
Sa ressemblance avec une feuille frôle carrément la perfection.
与叶子的相似度接完美。
As-tu tendance à t'enliser dans les petits détails et à privilégier la perfection ?
你是否倾向于陷入小细节并优先考虑完美?
La recherche de la perfection peut te donner l'envie de ne rien faire du tout.
这种追求完美可会让你完全不想去做任何事情。
Son coup de force est minuté à la perfection.
他的政变是完美的。
Les entretenir à la perfection n'est pas chose aisée.
将们维持在完美的状态并不容易。
Je comprendrai quelle est la perfection pour ces gens-là.
“我将知道什么是这些人心目中的完美。”
Je dois me trouver un chapeau qui maille à la perfection.
我需要找到一顶编织完美的帽子。
Non, tu as fait une belle épreuve. -C’est pas encore la perfection. -Non.
你表现得很好,真不错。-不过还不是最完美的。-是的。
Hermione, après avoir tout réussi à la perfection, entra dans la malle qui contenait l'épouvantard.
赫敏在到达有博格特的箱子以前无懈可击。
Le monde ordinaire, lui, n'était qu'une flaque d'écume flottant au-dessus de cet océan de perfection.
日常世界只是浮在这完美海洋上的泡沫。
Ce soir, à Doha, la performance de ce dernier était à la limite de la perfection.
在今天多哈的夜晚,姆巴佩个人的表现已经是趋于完美。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释