Il verse une pension alimentaire à sa fille chaque mois.
他每月都会给女儿赡。
Traitement des matériaux utilisés dans le mobilier à la pension de traitement des cheveux!
工各中家具用料~主要工毛板!
Mes grands-parents sont tous à la retraite. Ils vivent de leur pension.
我的祖父母都退休了,他们靠老金维持生活。
Il règle le prix de sa pension.
他付清膳宿。
Nous pensions en avoir fini avec cette affaire mais il y a eu des complications.
我们当时以为这件事了,但是又出现了新问题。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
Cette pension loge et nourrit dix personnes.
这家包饭公寓供十人膳宿。
La Caisse des pensions, pour sa part, a souscrit aux Principes d'éthique de l'investissement.
另外,联合国合办恤基金承诺遵守负责任投资原则。
La prestation d'incapacité est une pension calculée sur la base d'une table d'évaluation des incapacités.
丧失劳动能力险依据丧失劳动能力等级鉴定表核发保险金。
L'article 165 garantit la stabilité d'emploi, un niveau de vie et une pension suffisante.
第165条旨在保障就业稳定、生活水平和适当的退休金。
13.1 Les pensions de retraite constituent une source importante de revenus pour les ménages pauvres.
1 老龄恤金是贫穷家庭一项重要的收入来源。
Nombre d'entre eux n'ont ni protection sociale ni pension.
许多老人都没有社会福利或老金。
Un coefficient d'espérance de vie est un nouveau facteur réduisant le montant de la pension.
预系数用作减少退休金总量的新系数。
Ces statistiques sont importantes quand il s'agit de calculer les engagements pour pensions.
这些统计数字对推算恤金承诺的范围很重要。
Les montants de ces pensions ne varient pas en fonction du sexe.
社会老金的级别划分与性别无关。
Tout orphelin de père et de mère doit toucher une pension double.
失去父母的每个孤儿都应领取孤儿恤金。
Le capital décès doit être équivalent à un mois de pension de retraite de base.
死亡补助金应相当于一个月的基本老年恤金。
Cette pension équivaut à la moitié d'une pension à taux plein.
该恤金相当于全额残疾恤金的一半。
La législation devrait aussi garantir une pension de veuf au titre de la première épouse.
该法律也应保证鳏夫第一个妻子能领到恤金。
L'assistance sociale revêt la forme d'une certification d'invalidité qui donne droit à une pension.
通过向这些患者签发残疾证书和津贴为其提供社会福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On aurait pu dire on baisse les pensions.
有人说可以下调养老金。
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
包机票和住宿,统统算在内只要不到300欧元!
Elle aurait pu obtenir une pension et un titre noble, mais non !
她本可以到一笔养老金和一个贵族头衔,但是有!她有到。
Continuer à travailler peut-être en refuge ou dans une pension.
可能是继续在流浪动物保护会里工作,又或是在寄宿学校里上班。
Pourquoi pas un élevage aussi, mais plus pension et refuge.
可能也会去动物养殖场,但更有可能是在寄宿学校或者流浪动物保护会。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老基金管理着这项财产。
Combien de temps de service vous faut-il pour avoir la pension ?
“你必须服务多久才能享受养老金?”
Et de combien est cette pension ?
“养老金是多少?”
C’était visible, il les pelotait. Même on pouvait croire qu’il voulait prendre pension chez eux.
显不过了,他在阿谀奉承他们。人们甚至以为他是想在他们家搭伙包饭。
– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.
“我们全都以为,我们所拥有的那个东西是独一无二的。”
L'état lui accorde même un terrain et une pension.
政府甚至给了她一块土地和养老金。
Il mangeait à rien faire une assez grosse pension, quelque chose comme trois mille francs.
他无所事事地吃着一笔相当大的学膳费,三千法郎。
Pourquoi ne prenaient-ils pas un logeur, Étienne par exemple, qui cherchait une pension ?
为什么不招一个房客呢?比方说,就像正在寻找寄宿的艾蒂安这样的人。
J’irai bien deux années, jusqu’à ma soixantaine, pour avoir la pension de cent quatre-vingts francs.
无论如何我也要再干上它两年,一直干到六十岁,好拿到一百八十法郎的养老金。
Ce conflit nous rappelle un passé que nous pensions à jamais révolu.
这场冲突让我们想起了我们以为永远不会再发生的过去。
La pension des ces deux dames montait à dix-huit cents francs.
这两位女窖的膳宿费每年一千八百法郎。
On peut pas baisser leur pension.
我们不能降低他们的养老金。
Madame, avez-vous exigé par lettre recommandée la pension alimentaire que votre mari n'avait pas payée ?
夫人, 您需要以挂号信的形式来向你丈夫索要他未付您的抚养费吗 ?
Quand son père la retira de pension, on ne fut point fâché de la voir partir.
因此,她父亲来接她出院的时候,大家并有依依惜别之情。
Alors, c’est différent, je serais renvoyé et je perdrais ma pension.
“啊,那就是另一回事了,我就会被革职,失去我的养老金的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释