Pour un petit pays comme le Monténégro, une coopération efficiente avec l'ONU est fondamentale.
对黑山这样的小国来说,与联合国开展有效合作至关重要。
Notre pays est fier de son harmonie multiethnique et multiconfessionnelle.
我国以多族裔和多宗教和谐为豪。
Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.
斐济的总还是一切照旧。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平的国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.
发展中国家坚持努力是出于两个原因。
Le fichier d'experts électoraux relève aussi du secteur Appui aux pays.
目前的国家支助组还监管选举专家名。
Tous les pays ont intérêt à faire aboutir le Programme de Doha.
确保多哈议程成功同各国都利益攸关。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其他国家的项目在进行审查。
Parallèlement, des obligations internationales assujettissent les pays à certaines disciplines et processus internationaux.
与此同时,国际义务要求各国必须遵守某些国际守则和进程。
Nombre de pays ne les comprennent pas bien.
许多国家并未真这些义务。
Mais seuls certains pays recueillent les fruits de ces échanges.
不过,只有少数国家能从贸易中获益。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Cette étape correspond à différents recours équivalents que permettent les juridictions de différents pays.
这一步骤与若干国家司法中的类似程序是一致的。
Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.
《指南》中的“国家”一词系指一个主权国家。
L'Afghanistan a la triste distinction d'être l'un des pays au monde le plus lourdement contaminés.
不幸的是,阿富汗是全世界布雷最多的国家之一。
Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.
其中有31个国家重申,该决议是建议性质的。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亚在与原子能机构和其他国家共同努力,增加已经生效的《附加议定书》。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家的大多数穷人依赖非规经济就业。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不结盟运动的成员将尽快起草这份决议。
Le pouvoir de tous les pays représentés dans cette salle a ses limites.
有代表在此的各国其力量也有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils sont la propriété collective du pays.
它们是我们国家的公共财产。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
Je tenais absolument à voyager, je voulais voir du pays, découvrir d'autres cultures.
当然,我打算去旅行,我想看看这个国家,发现不同的文化。
Vingt-huit pays, ce sont autant de nations, donc autant d'histoires différentes.
28个国家,意味着28个民族,也有28段不同的历史。
Dans votre pays, existe-t-il la chasse aux œufs de Pâques ?
在你们的国家,会去找复活节的彩蛋吗?
C'est le centre politique, économique et culturel du pays.
是国家政、、文化中心。
Vous allez retourner dans votre pays demain.
您明回国了。
La Suisse est un pays d'immigration depuis quelques années après la 2e guerre mondiale.
自从2战以来,瑞士是一个移民国家。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已超过了合理的阈值。
« Qu'est-ce qu'on fait comme sport dans ton pays? » a demandé Eudes.
“在你们国家有什么运动呀?”奥德问他。
Tu sais, la natalité est en baisse dans pas mal de pays. Surtout en Europe.
你知道,出生率在不少国家呈下降趋势,尤其是欧洲。
Les nouveaux mariés vont acheter encore plus aux pays tiers.
一些新婚夫妇将会在第三世界国家购买得更多。
La France est surtout un pays montagneux, les plaines y manquent.
法国主是个山区国家,缺少平原。
La France est un pays 100 % industriel.
法国是个百分百工业国家。
Il y a des pays où on se fait brûler.
在一些国家,我们会被烧死。
Comme d'autres pays, la France célèbre la Fête du Travail.
和别的国家一样,法国庆祝劳动节。
Dans votre pays, fêtez-vous la Fête du Travail également?
在你们国家,也会庆祝劳动节吗?
Le président brésilien Michel Temer a estimé qu'il s'agit d'un jour tragique pour le pays.
巴西总统米歇尔·特梅尔表示,这是整个国家的悲剧。
Je refuse d'être ramené à bon port par le marin le plus lent du pays!
我拒绝被国内最慢的水手带回港上!
Comme entrée, deux melons au jambon de pays.
头盘的话,我想火腿甜瓜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释