M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.
作为一真正爱国,马尔加良先生秉持尊严为亚美尼亚服务。
Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.
仅在上星期,一位伟大的波兰爱国去世了。
C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.
他们以及其他人都是为本国人民和自己国家服务的优秀爱国。
Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?
女儿,母亲,妻子,爱国,决策,姐妹,还是劳动?
Aujourd'hui, ces résistants sont considérés comme des héros et des patriotes.
而今天这些抵抗战士却被看作英雄和爱国分子。
La plupart d'entre elles sont le fait des Jeunes patriotes.
这些袭击多数是由“青年爱国”发动的。
La Puissance administrante l'a entendue concernant la remise en liberté de nombreux patriotes portoricains.
管理国听从了委员有关释放许多被监禁的波多黎各爱国人士的建议。
Herbert Evatt était un Australien patriote. Mais il était tout autant un internationaliste passionné.
伊瓦特热爱澳大利亚,但他同样也是一个热情的国际主义。
Je vois que mon ami George Shultz, grand commis de l'État et vrai patriote, est parmi nous.
他是一尊敬的公仆,一位忠诚的爱国。
Le Président Klestil était un véritable patriote autrichien, un Européen convaincu et un citoyen planétaire engagé.
克莱斯蒂尔总统是真正的奥地利爱国,是令人确信无疑的欧洲人,也是具有献身精神的全球公民。
Où se trouvent les patriotes d'Afrique?
非洲的爱国到哪儿去了?
M. Guéhenno a dit, par exemple, que le Rwanda soutenait l'Union des patriotes congolais; cela n'est pas vrai.
盖埃诺先生说,卢旺达支持刚果爱国人士联盟;这是不正确的。
D'après les rapports quotidiens des médias, l'opinion publique est très agitée, enflammée par le mouvement des Jeunes patriotes.
媒体每日的报道都表明在青年爱国运动的煽动下公众情绪激忿。
Leur souffrance devrait toucher au cœur tous les Somaliens patriotes et constituer la principale préoccupation au niveau international.
他们的痛苦应当令所有索马里爱国人士痛彻心扉,而且应当是国际社的主要关切。
Tant que les milices et les Jeunes patriotes demeurent mobilisés, la situation en matière de sécurité restera précaire.
只要民兵和青年爱国仍处于动员状态,安全局势仍将脆弱不堪,危机四伏。
De nombreux cas d'exactions commises par les « Patriotes » ou « Libérateurs » continuent d'être signalés dans la ville de Bangui.
“爱国”或“解放”继续在班吉市犯下许多勒索行为。
Enfin, il a fait observer que les Jeunes patriotes et autres groupes de jeunes armés étaient difficiles à contrôler.
最后,他指出很难控制“年轻爱国”和其他一些武装年轻人。
La résistance à l'occupation de l'île de Vieques a abouti à l'incarcération de centaines de patriotes, dont deux francs-maçons.
反对占领别克斯岛的斗争导致数以百计的爱国被监禁,其中有两共济员。
C'était un patriote de grande valeur, et je prie le Tout-Puissant d'accorder son immense bénédiction à Juma Mohammad Mohammadi.
他是一位真正的爱国,我相信他将得到上帝保佑。
Le 6 septembre, à Abidjan, le Ministre de l'administration territoriale, Issa Diakite, a été attaqué par un groupe de Jeunes patriotes.
领土管理部长伊萨·迪亚基特先生于9月6日在阿比让遭到一群爱国青年的袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Être chauvin, c’est être patriote, mais de manière excessive.
沙文分子意为热爱自己祖国,但是程度有点过分。
C'est un succès immense, et des dizaines de milliers de patriotes s'engagent dans le conflit.
这是一次成功,成千上万爱国者参与冲突。
Les Français sont donc en train de se réapproprier leur drapeau, à la fois révolutionnaires, patriotes et solitaires.
法国人,无论是革命者、爱国者还是独立派,都正在重新争夺国旗。
« Le jour n’est pas loin où en quatre heures d’horloge quatrevingts mille patriotes seront sous les armes. »
“八万爱国志士在四个钟头以内一齐拿起武器日子已经不远。”
En vraie patriote, Charlotte trouve que ça pue : c'est le moment de tirer la chasse.
作为真正爱国者,夏洛特觉得这很糟糕:现在是时候展开行动。
Être chauvin, c'est être patriote, mais de manière excessive.
沙文主义就是爱国,但过分爱国。
Nous donnons des armes aux patriotes qui sont prêts à les utiliser contre l'ennemi.
我们把武器送给那些准备用武器对付敌人爱国者。
Un symbole de quoi? - Un patriote corse.
- 象么?- 科西嘉爱国者。
Patriote acte, on sait donc le mot act en gros désigne une loi aux états-unis.
爱国者法案,所以我们知道法案这个词致是指美国一项法律。
Oui, il est nécessaire d'éduquer les patriotes quand ils sont petits.
- 是,有必要在他们年轻时教育爱国者。
Parce que je suis nigérienne et patriote.
- 因为我是尼日利亚人并且爱国。
Un patriote de ces bois, citoyen officier.
“这些树林爱国者,公民官员。”
Le puissant patriote et le dangereux diplomate.
他是强爱国者和危险外交家。
D'une part, donc se montrer patriote.
一方面,因此表现出爱国心。
C'est mon côté patriote qui me force à venir voir un peu les gens qui nous protègent.
- 是我爱国一面迫使我去看望那些保护我们人们。
E.Zemmour: Vous avez été courageux, patriotes, lucides.
- E.Zemmour:你勇敢、爱国、清醒。
Mais le député de Bouville n'avait pas la nonchalance du président de la ligue des Patriotes.
但是布维尔成员没有爱国者联盟主席冷漠。
C'est mon côté patriote qui me force à venir à ce moment-là voir les gens qui nous protègent.
- 是我爱国一面迫使我当时才来看看保护我们人们。
Dans les forêts de Sibérie, d'autres jeunes patriotes sont formés à devenir de bons citoyens, voire de bons soldats.
- 在西伯利亚森林里,其他年轻爱国者被训练成为好公民,甚至是好士兵。
Dans une guerre, pas toujours simple de choisir son camp, même pour un parti qui se prétend patriote.
在战争中,选择立场并非易事,即便对于一个自诩爱国政党而言也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释