Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太空旅游爱已经成功在国际空间站逗留了几天。
Au septième degré, la lumière noire signifie l'amour passionné, extatique.
在第七度黑光手段热爱,欣喜若狂。
Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .
那些极限运动爱凭一根绳进行攀岩。
La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.
这支乐队组合的音乐和歌词表现了一种狂热、活跃的激情。
Les passionnés de culture seront également comblés.
尼斯的文化也同样吸引人。
Ceci est un cadeau de mon ami Michel, comme moi passionné d'électronique High Tech.
这是一个礼物,从我的朋友米歇尔和我一样,热情的电子高科技。
Ce roi de la Renaissance était passionné des arts italiens .
这位文艺兴时代的国王着迷于意大利艺术。
D'ordinaire, mes premiers clients étaient des passionnés de chiromancie.
通常,我的第一批顾客是手相术的狂热。
Comme la diaspora africaine le sait depuis longtemps, l'esprit peut aussi être un organe passionné.
散居各地的非裔知道已久,头脑也可成为一个充满激情的器官。
Les avantages et inconvénients de cette règle ont alimenté des débats passionnés.
该规则的优缺点一直在受到激烈的辩。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
,过热的宗教敌意可能成为文明间冲突的借口。
Les deux étaient très émouvants, très sentis et passionnés.
两人的发言均感情深厚,充满激情,令人感动。
Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.
移徙问题引起了激烈的辩。
Après un débat long et passionné, le peuple et les cantons ont accepté l'adhésion.
继瑞士内部一场紧张和具争议的辩之后,人民和各州投票赞成加入联合国。
La crise iraquienne a été précédée de débats longs et passionnés au Conseil de sécurité.
伊拉克危机之前在安全理事会进行了漫长和充满情绪的辩。
Herbert Evatt était un Australien patriote. Mais il était tout autant un internationaliste passionné.
伊瓦特热爱澳大利亚,但他同样也是一个热情的国际主义。
Il est passionné par la collection des couteaux, dont il possède plus de 500 pièces rares.
他对收集刀很痴迷,他拥有超过500把稀有的刀具。
Mon mari est un passionné de l'automobile, il était y allé avce son oncle l'année dernière.
先生是一个汽车爱,去年是他和他叔叔一起去的。
Je suis passionné par la biologie.
我很喜欢生物。
Son père, passionné de linguistique fait des recherches sur les "Jiaguwen", caractères chinois inscrits sur des ossements.
她迷恋语言学的父亲一直从事着对甲骨文的研究,这是中国刻在龟甲和兽骨上的一种文字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les passionnés, en effet, étaient livrés à leur idée fixe.
事实上,那些多情的人始终执著于们固定的想法。
Surfer sur des sites de recettes, c'est ma passion. Je suis passionnée de cuisine !
我喜欢浏览菜谱网站,这是我的爱好所在。我很喜欢做饭!
Ce scientifique passionné par l'espace adore aussi les dauphins et il est venu les observer.
这位科学家衷于太空,也喜欢海豚,察海豚。
Enormément, je suis passionné de planche à voiles.
非常喜欢 这是我的一大爱好。
Ce fut un égoïste passionné par les autres.
是一名自我主义者,爱人。
Je suis passionnée par la régénération cellulaire.
我对细胞再生很感兴趣。
Personnellement, je suis passionné par le ping-pong.
我个人说,喜欢乒乓。
Et mon fils est passionné aussi, donc il s’entraîne.
我的儿子也对它情,所以也在练习。
Moi, par exemple, j’ai jamais été passionné par les langues étrangères ni par la linguistique.
比如我,我从都没有衷于外语,也没有衷于语言学。
Mais je suis pas passionné par la grammaire polonaise et son système de déclinaisons.
是我不喜欢波兰语的语法,还有它的性、数、格变化体系。
Venise Majorque ces destinations romantiques sont le cadre des amoureux passionnés de George Sand.
威尼斯、马约克,乔治桑的钦慕者追随着她到这些浪漫的城市。
Je suis plus amusé que passionné par internet.
我更多的是被互联网逗得开心而不是沉迷于此。
Ça veut dire que tu es passionné par le français, tu aimes le français.
这意味着你衷于法语,喜欢法语。
Ça vous a passionné, ces six mois ?
这六个月使你感到很有趣吗?
D'un côté, il y a Giacinta, la passionnée.
一边是激情的贾琴塔。
Les gens étaient passionnés par les sujets.
人们对这个话题情。
Né en 1952, c'était un adolescent turbulent passionné d'arts martiaux.
出生于1952年,曾经是爱武术的青少年。
Les passionnés parlent plutôt de break ou breaking.
爱好者们更喜欢称之为break或breaking。
Quelqu'un de passionné, et vraiment c'est pas pareil !
非常有情的人,真的会非常不同!
Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.
卡纳冯勋爵,一位衷于埃及学的英国贵族,在1915年买下了挖掘权。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释