有奖纠错
| 划词

Le fantasme de l’homme occidental, c’est une femme muette et passive intellectuellement.

西方男人心目中对女性的幻想是一个缄口的妇女有着积极的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Ne soyez pas passifs quand vous écoutez des Français parler.

当你听法国人讲话的时候要很被动

评价该例句:好评差评指正

Un autre 3 points pour le perfectionnement passif.

另外有3个外发加工点

评价该例句:好评差评指正

J'ai participé à la lutte contre le tabagisme passif.

我参与了反对被动吸烟的斗争

评价该例句:好评差评指正

Sous couleur de prudence, il reste passif.

他以慎重为借口,保持消极态度

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons rester passifs ou inactifs devant le désespoir social.

会绝望面我们仁或无动于衷。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce que nous appelons la participation «passive».

发展方案中,参与通常被理解为只是“协商”,也就是“消极参与”。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons rester les témoins passifs de cette situation.

我们被动地旁观局势。

评价该例句:好评差评指正

Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.

这些断增加的负债没有资金准备。

评价该例句:好评差评指正

L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.

专员发现,瑞典保安警察整个过程中没有作出任何反应

评价该例句:好评差评指正

En outre, il y avait une différence entre la participation passive et la participation active.

另外,还有一个被动和主动参与之分。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui précède ne s'applique pas quand le sujet passif est mineur195.

诉讼人是未成年人时适用以上规定。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre correspond à un actif de 716,7 millions, moins un passif de 350,3 millions.

这笔数字包括预测资产71 670万美元,扣除预测债务35 030万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une armée de métier qui ne comptera ni conscrits ni réserve passive.

部队将全部为专业人士,既无应征士兵,也无被动的后备军人

评价该例句:好评差评指正

La MINURSO ne peut se confiner dans une attitude passive à l'égard d'un tel comportement.

西撒特派团对这一行为应保持消极态度。

评价该例句:好评差评指正

Des attitudes antisémites, actives ou passives, ainsi que des idéologies antisémites sont à l'origine de ces actes antisémites.

支配此种反犹行为的,是明确或的反犹态度以及反犹思想意识。

评价该例句:好评差评指正

Face à un drame de cette nature, la communauté internationale ne peut cependant rester passive.

鉴于这场危机的性质,国际能继续袖手旁观

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil ne peut, en effet, rester ni silencieux ni passif.

安理会能继续沉默和被动

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité ne peut rester passif.

安全理事会能再袖手旁观了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Je suis passif agressif -Hein hein, et ouais.

我又消极又激进 -呃 呃,是吧。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.

你还将被动地提高语法

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

À la voix passive, le sujet ne fait pas l'action, mais il la subit.

主语不是施动者,而是动作的承受者。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Allemand, on utilise pas mal le passif – mais c'est bien de le connaître.

——但是了解被动是好的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Il y a la voie passive aussi que souvent, qui souvent crée des problèmes.

有被,这也常常产生问题。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le vocabulaire passif, ce sont les mots que vous comprenez, mais que vous n'utilisez pas.

被动是你理解但不使用的词

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit en fait ici d’une voix passive sans complément d’agent.

这里实际上是一个不带施动者的被动

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La deuxième partie passive, c'est quand tu vas écouter le fichier vocabulaire.

被动部分是听词文件。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien, on peut utiliser, par exemple, la voix passive et mettre un sujet féminin.

好的,比如,我们可以使用,阴性主语的被动语

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et ensuite, il y a même d'autres verbes pronominaux qui ont un sens passif.

然后呢,同意还有一些表示被动意义的代词式动词

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, la réception, la compréhension, l'apprentissage plus passif.

所以接受,理解,更的是被动学习

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Je veux sortir de ce rôle de confident passif.

我要从这种被动的心腹人的角色中摆脱出来

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Il ne s'agit pas ici d'un optimisme naïf ni passif.

希望并不是一种天真的、消极的乐观

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词表达篇

– Et aussi pour la voix passive : La maison est peinte par Jean.

房子是由Jean上漆的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Ils deviennent ainsi des fumeurs passifs.

因此他们变成了被动的吸烟者

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une sorte de prière passive donc.

因此,这是一种被动的祈祷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne te contente pas d'écouter de façon passive, mais focalise-toi, essaie de bien te concentrer pour progresser.

不要满足于被动地听法语而是要聚精会神,试着集中注意力,以取进步。

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Françoise : Oui, d'accord, mais c'est complètement passif !

Françoise : 是的,我同意,但是这太消极了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Pour la voix passive : la maison est peinte par Jean.

表示被动语;这个房子是Jean画的。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Une écoute trop passive n'entraînera pas de grands progrès

过于消极的听力不会带来大的进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


encaver, enceindre, enceinte, enceinte de confinement, enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接