L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une meilleure évaluation du processus participatif.
例如,利用适当的指标基准,将便利于更好地评估参进程。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
这需要更加具有参的城市规理。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
应该通过基于三个基本要素的参方针开展这项工作。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多数办事处在进行规工作时采用参方式。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的国际贸易体系缺乏类参过程。
Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.
所有国家都有必要建立参架构程序并对之进行创新。
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
有效衡量参理的工具技巧有哪些?
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民参则是参理的预期结果或逻辑结果。
À cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
在这方面,筹备过程必须有效、公开、透明全面。
Les PAN reposent sur une approche participative prévoyant l'adoption de dispositions et de mesures concrètes.
该方案以参行动为主,包含实际步骤措施。
Faciliter la transparence et la prise de décisions participative dans le secteur de l'eau.
促进水部门决策过程的透明度参。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害关系方参参的报告办法。
Le programme Alphabétisation et développement mis en œuvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母亲联盟识字发展方案采用一种参式学习方法。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容的进程决策做法来创造财富。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通过了一项可供参的总体举措,以促进信息通信技术发展。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进程中广泛参。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
这个过程应该是公开的、有透明度的包容的。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参、能力建设、跨学科跨文化的特征。
Un pays insiste sur l'intérêt que revêtent les approches de gestion participative des forêts.
一个国家主张对林业实行参理的办法。
Il est important que ce processus soit transparent, participatif et ouvert à tous.
这一进程的透明度、参包容是很重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Frédéric Mitterrand lance ce premier rendez-vous qui se veut un événement culturel, moderne et participatif.
弗雷德发起的这一活动,力争成为一次文化,现代兼具的活动。
L'association Labelle Plages s'occupe entre autres de faire de la science participative.
La Belle Plage协会负责式科学。
On lance un financement participatif pour un livre sur les Samouraïs !
我们正在为一本关于武士的书发起众筹!
Ces spectacles participatifs et totalement ludiques connaissent un succès croissant à Londres grâce à la Ligue d'improvisation francophone.
多亏了法语即兴创作联盟,这些具有和娱乐的戏剧在伦敦取得了越来越多的成功。
Pour couvrir les frais, le gouvernement a tout simplement lancé une campagne de financement participatif.
为了支付费用,政府只是发起了一场众筹活动。
« Europe Refresh » , c’est le premier salon du financement participatif. à l’échelle européenne.
- " 欧洲刷新" 是第一个众筹博览会。在欧洲层面。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n’est pas spéculatif.
我们,选择了一种非投机的众筹模式。
Vous êtes le fondateur de KissKissBankBank, l’un des pionniers en matière de financement participatif.
您是KissKissBank的创始人,KissKissBank是众筹的先驱之一。
On l’appelle « crowdfunding » ou « financement participatif » .
它被称为" 众筹" 。
Nous, on a choisi un modèle de financement participatif qui n'est pas spéculatif.
我们选择了一种非投机的众筹模式。
A la sortie de la salle, ce patchwork musical participatif semble plaire.
在房间的出口处,这种式的音乐拼凑似乎令人愉悦。
Je passe par le financement participatif pour monter mes reportages.
我通过众筹来编辑我的报告。
Les outils de la démocratie participative ont été sabordés par les politiques eux-mêmes.
式民主的工具已经被政客们自己破坏了。
La mairie de Paris appelle les Parisiens à prendre part au budget participatif.
巴黎市呼吁巴黎人式预算。
Les Petites Cantines, un restaurant participatif.
- Les Petites Cantines,一家式餐厅。
Kickstarter, c’est l’un des plus célèbres sites de financement participatif ; il est américain en l’occurrence.
Kickstarter是最著名的众筹网站之一;在这种情况下,他是美国人。
Et comment vous voyez l’avenir du financement participatif, est-ce qu’un jour vous espérez remplacer les banques ?
您如何看待众筹的未来,您是否希望取代银行?
Comment fonctionne ce type d'habitat participatif?
- 这种式住宅是如何运作的?
C'est un spectacle participatif car ça se passe aussi bien sur scène que dans la salle.
这是一个的节目,因为它既发生在舞台上,也发生在房间里。
L'habitat participatif s'applique à un groupe de personnes réunies autour d'un projet qu'elles vont concevoir ensemble.
式住房适用于一群人聚集在他们将共同设计的项目围。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释