有奖纠错
| 划词

De résine phénolique en thermoplastiques, thermodurcissables deux grandes catégories, sous la forme de paillettes, poudre, liquide et un bar division.

酚醛树脂分为热塑性、热固性两大类,形状有粉状、棒状和液体之分。

评价该例句:好评差评指正

Spécialisée dans la production d'or, d'argent film, film en couleur, blanc, poudre fluorescente, poudre laser, une variété de formes de paillettes.

专业生产金,银,七彩,白粉,镭射粉,种形状的

评价该例句:好评差评指正

Ladiva a délaissé son joli blond, les paillettes et les tenues extravagantes pourincarner une assistante sociale des plus normales dans le drame « Precious ».

位天后舍弃了她漂的金发,以及奇装异服以扮演一出戏剧《珍宝》中最普通的社会工作者。

评价该例句:好评差评指正

On retrouve des robes aux coupes asymétriques, avec des paillettes, de la fourrure, des imprimés graphiques, du cuir...Tout pour que la période hivernale prenne des allures festives.

不对称剪裁的裙子,镶嵌皮草,印花,皮革,无不是衬托了节日气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épistémologiste, épistémologue, épistérol, épisthotonos, épistolaire, épistoler, épistolier, épistolite, épistome, épistrophée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Celui-ci aussi est trop génial, j'adore. La petite banane à paillettes pour le soir.

这个也很棒,我喜欢。晚上会发的小香蕉。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Paillettes, super élégante. - Ouais, elle est belle aussi.

亮片非常优雅。- 是的,它也很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis le genre de personne qui aime les strass, les paillettes et le drama.

我是那种喜欢亮片、剧的人。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il faut faire un peu attention avec les paillettes.

亮片时要当心

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, j'adore porter des paillettes, plein de choses.

是的,我喜欢穿亮片很多东西。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'ai préparé Mikis Rebiffe. paillettes qui whipple, puis y aura de sauce.

我准备了弥胡桃。切开它,就会有酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle est venue avec son blazer rose à paillettes, elle l'a enlevé.

穿着的粉色亮片外套来了把它脱了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crème pour le corps Yves Saint Laurent avec des petites paillettes parfumées.

Yves Saint Laurent 润肤,带有淡淡的香味。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Grâce à ces quelques paillettes, Villaille pourra gagner un peu d'argent au marché local.

凭借这些小金片,Villaille可以在当地市场赚取一些钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle avait revêtu pour l'occasion une robe verte à paillettes qui la faisait ressembler à une libellule géante.

为了庆祝圣诞,穿了一件有金属小圆片装饰的绿色衣看上去更加像一只发亮的特大号的蜻蜓。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les bouteilles, par exemple, elles sont broyées en paillettes puis lavées pour retirer les étiquettes.

比如,瓶子会被压碎成薄片,然后清洗以去除标签。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.

穿了一件粉红色亮片小礼,配上高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou autrement, les paillettes, on les met dans une casserole qui permet d'avoir l'imprégnation complète de la semelle.

或者把这些片状放在一个平底锅里,让你的鞋底完全浸渍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'idée de paillettes métalliques mélangées avec du strass, pour moi, ça évoque évidemment le métal de chez Paco Rabanne.

金属亮片与水钻混合的想法,我想起Paco Rabanne牌衣上的金属。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Après, il y a des pièces assez dingues, comme cette jupe qui est moitié sage, très tweed, et moitié paillettes.

还有一些相当疯狂的作品,比如这条裙子,一半是花呢,一半是亮片

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

À fleurs, à paillettes, laquée, vegan, la Doc se décline à toutes les sauces, mais pas pour toutes les bourses.

花朵,亮片漆面,植物皮,鞋款多种多样,但并非人人都能买得起。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai eu l'idée de faire une sorte d'armure, mais en paillettes, robe et après, je veux mettre le chapeau comme ça.

我有一个想法,制作一种盔甲,但是要用亮片连衣裙,之后,我想带一个像这样的帽子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Reine des neiges toute en paillettes, histoire d'illuminer les yeux des enfants émerveillés.

雪之女王全身闪闪发只为点亮孩子们惊奇的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

J'en ai avec des paillettes, pour les soirées.

- 我有一些亮片用于派对。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On la prend mat, sans paillettes Pourquoi on veut du mat en poudre de soleil?

我们把它哑,没有 为什么我们想要哑粉太阳?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épitendon, épitestostérone, épitétracycline, épithalame, épithalamus, épithéépithéépithélisation, épithélial, épithéliale, épithélioïde, épithéliolyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接