有奖纠错
| 划词

Ouvrez la fenêtre pour chasser cette mauvaise odeur.

窗散散臭味。

评价该例句:好评差评指正

Ouvre le paquet pour voir ce qu'il y a dedans.

盒子看看里面有什么。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez le livre à la page 92.

把书翻到92页。

评价该例句:好评差评指正

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre la cage et laisse voler l'oiseau.

笼子让鸟儿飞走了。

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez les fenêtres, on cuit là-dedans !

窗吧, 我们里面快热死了!

评价该例句:好评差评指正

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要箱子。

评价该例句:好评差评指正

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

他一口,就讲话。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est ouverte le genou en tombant.

她摔破了膝盖。

评价该例句:好评差评指正

Les stations de ski sont maintenant ouvertes.

评价该例句:好评差评指正

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四点一到,她栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre son sac et en sort la liste de courses.

包,从里面拿出购物清单。

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我一个储蓄账户。

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将你过道的栅门。

评价该例句:好评差评指正

Elle ouvre un paquet de lessive.

一包洗衣粉。

评价该例句:好评差评指正

Il ouvre une bouteille de vin.

一瓶酒。

评价该例句:好评差评指正

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院的门是朝内的。

评价该例句:好评差评指正

La porte est ouverte.

大门

评价该例句:好评差评指正

L'exposition reste ouverte à midi.

展览一直到正午12点。

评价该例句:好评差评指正

“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”

“我生涯的最初岁月是顺利的、光辉灿烂的。生活的一切似乎都在向我微笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胞质配合, 胞质体, 胞质逸出, 胞肿, 胞轴裂开的, 胞族, 胞阻, 龅牙, , 煲电话粥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空气呼啸而过,把哈利的眼睛都吹痛了,但是他还是竭力睁大眼睛。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ouvrez votre livre à la page 141.

书,翻到141页。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et maintenant, une nouvelle page de votre vie s’est ouverte...

现在,你们生活新的页已经开了。

评价该例句:好评差评指正
总统新年祝词集锦

Et durant l'année qui s'ouvre, nous serons sans faillir à vos côtés.

而在未来年里我们将坚定不移地陪伴在你们身边。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法 册 视频版

Si tu l’ouvres vite, tu le sauras.

如果你开的快的话,你会

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法 二册

Une femme d’un certain âge ouvre une fenêtre.

位女士了窗户。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

C’est Jean-Jacques qui lui ouvre la porte.

是Jean-Jacques为她的门。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Cinq minutes plus tard, la porte s'ouvre.

5分钟过去了,门

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous êtes sûr? comment ça? j'ai pourtant essayé de l'ouvrir, et je n'ai pas pu.

您确定吗?怎么回事?但是我试着不开啊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开扇扇门,大步穿过廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ouvrez vos bottes, moi, j'ouvre un carafe.

靴子,我来为您倒杯水。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Bon. D’abord, ouvrir la boîte A et prendre l’étagère numéro 1.

好了。首先,箱子A和拿出1号隔板。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Papa est allé ouvrir et un monsieur est entré.

爸爸过去开门位先生了进来。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Alors dans ce temps de l'action qui s'ouvre enfin, la France a un statut particulier.

那么,在这个终于开启的行动时刻,法拥有特殊的地位。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

En 2019, la Chine continuait de s’ouvrir au monde extérieur.

2019年,中继续张开双臂拥抱世界。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On est dans la salle à manger ouverte sur la cuisine.

我们在餐厅,这里与厨房相通

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

L'idée, c'était d'avoir une pièce très ouverte.

我们想有个非常开放的房间

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Ensemble, nous ouvrirons un avenir meilleur pour notre monde.

共同开创世界的美好未来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Donne-la-moi. Je vais l'ouvrir... Oh! un pyjama en soie. Merci beaucoup. C'est trop gentil.

把它给我,我来开它… … 噢!是件丝绸睡衣。太谢谢了,您太客气了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La porte est ouverte, ça y est.

喏,门是着的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接