Cet ouvrage constitue une bonne introduction à la chimie.
部作品是很好化学入门读物。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
是一部对小孩和成年人都有益作品。
Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有时迅速浏览一下就足以判断一部作品价值。
J'ai oublié le titre de cet ouvrage.
我忘了本著作标题。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏。
C'est un long abrégé de mon ouvrage.
是拙著一个冗长摘要。
Cet ouvrage est la perle de la collection de ce musée.
个作品是该博物馆藏品中珍品。
Ces quelques remarques n'enlèvent rien à la valeur de l'ouvrage.
但是以上些评注丝毫没有贬低部作品价值意思。
C'est au moins la troisième mouture du même ouvrage.
同一本书, 起码已是改头换面第三个版本了。
L’ouvrage est en cours de tirage .
作品正在印刷。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
Cet ouvrage fait double emploi avec les précédents.
部作品对前几部作了毫无必要重复。
La lecture de cet ouvrage est un délice.
阅读部著作真是一件乐事。
La critique fut dure pour son ouvrage.
对他作品评论很尖锐。
Cet ouvrage parfait m'a pris beaucoup de temps.
个完美作品花了我好多时间。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心部文学作品命运遭际。
Ce volume forme le complément de l'ouvrage.
一册是该著作补编。
Cet ouvrage est utilisé de la résine.
个艺品是用树脂做成。
Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé.
还要十天, 才能结束。
Cet ouvrage a dépassé le trois centième mille.
部作品(印数)已超过30万册。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une bibliothèque permet de télécharger les derniers ouvrage utiles.
一个可以下载最新有用工作的图书馆。
Montrez-moi votre grand ouvrage sur la royauté en Italie.
“把你那篇《利王国》的巨著给看看吧。”
Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.
后来,就打算翻译一部法国作品,但是那也一样,失败了。
Dans quelques jours, l'ouvrage va rentrer en service.
再过几天,这就能投入使用了。
Là, l'ouvrage, en fait, il est encore très propre.
现在这里还很干净。
Cette dictée est extrait de l'ouvrage, L'Assommoir par Emile Zola.
这段写摘自埃米尔-左拉的《小酒馆》一书。
Nous le regardions remonter dans sa grue, prêt à l’ouvrage, comme il l’avait toujours été.
们看着他重新登上他的起重机,又开始工作,就像他一直的事情一样。
Ils retournent en Angleterre où Mary continue à avancer son ouvrage.
他们回到英国,玛丽继续创作她的作品。
Des fois, quand j’ai fini l’ouvrage et qu’on veut bien, je m’amuse aussi.
“有时,完了事,人家准许的话也玩。”
Et vous êtes entré dans le chœur pour votre ouvrage ?
“您到唱诗台里去工作过吧?”
Depuis longtemps, différents ouvrages ont été imaginés pour limiter les risques.
长期以来,人们设计了各种结构来限制洪水爆发的风险。
Ça inclut les ouvrages de type centrales électriques ou barrages.
这包括发电厂或水坝等工程。
Un autre ouvrage de Barjavel qui est intéressant, c'est La nuit des temps.
Barjavel另一部有思的作品是《时代之夜》。
Le niveau monte alors de plus belle jusqu'à ce que les ouvrages cèdent.
水位上升,直到冲垮驻防工事。
Il se serait fait tuer pour ces trois ouvrages.
为了这三本书,他可以豁出命去。
Du reste, à l’ouvrage, mon cher ami, à l’ouvrage !
还是干活吧,亲爱的朋友,干活吧!”
Alors, pour se donner du coeur à l'ouvrage, les femmes chantent.
所以,为了全身心投入工作,妇女们唱歌。
Montre-moi tes talons, Nanon, et va faire ton ouvrage, dit le bonhomme. Nanon disparut.
去罢,去你的事。”拿侬走了。
Allons, haut la patte ! à l’ouvrage, cria-t-il en la chargeant de sacs.
“好,快,快一点儿!”他嚷着把那些袋交给她。
On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.
现在给你介绍几本独立的作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释