有奖纠错
| 划词

Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.

工会还要求国防集体保护。

评价该例句:好评差评指正

Les associations chinoises ou franco-chinoises ne veulent pas s’associer ou aider à ces organisations.

华人、中法协会不愿意与该组织合作或互助

评价该例句:好评差评指正

La Révolution française a bouleversé l' organisation de l' Eglise de France .

法国大革命使法国教会组织了彻底变更 。

评价该例句:好评差评指正

Que célèbre cette année l’Organisation Internationale de la Francophonie ?

今年法语国际组织庆祝什么?

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations estiment que 3 millions de vie ont pu être sauvées depuis 1996.

组织认为自1996年以来有三百万人性命因而得以保全。

评价该例句:好评差评指正

La plupart du temps dans des organisations de la société moderne a passé.

现代人大间是在社会组织中度过

评价该例句:好评差评指正

Thesaurus Actualité, production, conception et organisation de chasses au trésor et des jeux de sagacité.

上海人民水泵厂有限公各类泵和风机品。

评价该例句:好评差评指正

Pékin 2008 c'est d'abord un succès d'organisation.

北京2008首先是组织成功

评价该例句:好评差评指正

Il preferez improviser a la toute deniere minute, L'organisation- ce n’est pes pour lui.

他喜欢在最后一钟采取临措施。

评价该例句:好评差评指正

Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.

在最关键刻,「组织」出卖了尼基塔。

评价该例句:好评差评指正

Ils composent le Comité d'organisation des JO de 2008.

他们组成了2008年奥运组委会。

评价该例句:好评差评指正

Quels problèmes d'organisation avez-vous rencontrés à Pékin ?

在北京,您遇到过组织问题么?

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle organisation mondiale se dessine à travers le G20.

一个新全球性组织20国集团业已形成。

评价该例句:好评差评指正

Combien de département y a-t-il dans votre organisation?

您所在组织共有多少

评价该例句:好评差评指正

Ce qui attire l'attention, c'est que ce cas concerne une organisation terroriste tchétchène.

值得注意是,此案涉及车臣恐怖组织。

评价该例句:好评差评指正

J’ai du mal à prononcer le mot « organisation ».

想起串词里面有无数个“组织”,感觉不太爽。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.

军事组织规定, 中尉服从上尉。

评价该例句:好评差评指正

Certification, c’est en quand? Lampe YueBan et confus, et l’organisation des nations unies.

证候来,正是何?灯半昏,月半明

评价该例句:好评差评指正

Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.

王国围绕整个等级(统治集团),初具规模, 每个等级都建立他自己结构

评价该例句:好评差评指正

Parfois l’argent est prêté par les organisations intermédiaires en imposant les intérêts.

向中介贷款,但需要支付利息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Je suis partie en Amérique latine pendant neuf mois comme bénévole pour une organisation internationale.

我去拉丁美洲呆了九个月,当一个国际组织志愿者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cette organisation est en première ligne sur le combat de la production locale.

组织处于地生产最前沿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, en France, on comprend pas vraiment l'organisation de la Belgique !

此外,在法国,人们不太理解比利时组织。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Et se dissimula dans l’ombre de l’organisation.

成为了组织幕后首领

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ou encore comprendre les possibilités et les opportunités futures d'une équipe ou d'une organisation.

或者理解一个团队或者一个组织可能性和未来机会

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

要有良好组织能力要有谨慎精神,同时要注重细节。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous savez prendre des décisions rapidement, et créer des organisations fiables et efficaces.

你们知道快速做决定,创建可靠且有效组织

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.

联合国就是联合国国际组织。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi cette superieure organisation a pour mission d'éviter l'apparition de conflits entre les pays.

因此,这个组织使命是避免国家冲突。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些犯罪组织利用这种交易获暴利。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.

然后,这些组织会给国家打分并且排名。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Journée de la francophonie est une initiative de l'Organisation internationale de la francophonie.

国际法语日是法语国家国际组织提议。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une organisation née du souhait de créer une justice au niveau mondial.

它是一个希望在全球范围内创造正义愿望而诞生组织

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une organisation qui domine le monde des messages.

在信息界举足轻重一个组织

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ensuite, le secteur se professionnalise, et voit l'organisation du premier championnat du monde en 1976.

随后,这个领域变得更加专业,并在1976年组织了第一次世界锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais si l'organisation semble parfaitement préparée, elle l'est surtout pour les urgences médicales.

但如果组织情况提前准备得很好,这种协调工作重点放在医疗急救方面。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il est sûr que l'organisation du temps de travail doit être repensée globalement.

可以肯定是,工作时组织需要被全面地重新考虑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et ces syndicats jouent un rôle important dans l'organisation des grèves.

同时,这些工会在组织罢工方面发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leurs cris seuls eussent suffi pour porter le désordre dans une organisation délicate.

单单他们吵嚷就足以使体质脆弱人神经错乱。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quand maman était là, il y avait une organisation harmonieuse.

妈妈在这里时候,还相对和谐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接