Le camion déverse les ordures dans la décharge.
卡车把垃圾卸在垃圾场。
Sacs à ordures qui sont les principaux produits de cette société.
其中垃圾袋本公司主要的产品。
Elle dégage une rue de ses ordures.
她在路上的垃圾。
Ces gens qui ramassent les ordures sont écologistes.
这些在收拾垃圾的人环保主义者。
Les volontaires aident les balayeurs à balayer des ordures.
志愿者们帮助环卫工人扫垃圾。
En appendice de l'annexe V figure un modèle de registre des ordures.
附则五的附录提供垃圾记录本的标准格式。
12) La Force a enlevé 450 bennes d'ordures et 70 carcasses de véhicule.
⑿ 海地部队450辆倾卸卡车的垃圾和70个汽车车身。
L'absence d'un service d'enlèvement des ordures dans les établissements urbains peut avoir des conséquences.
因市住区未收集废物而产生的影响就。
L'amélioration de la gestion des ordures et de l'hygiène est de plus en plus importante.
更好地管理垃圾和改善个人卫生已变得日益重要。
Il n'y a pas de système organisé et efficace de collecte et d'évacuation des ordures.
没有完善的垃圾收集和处理系统。
L'utilisation de ces véhicules a minimisé la décharge inconsidérée d'ordures dans les villes.
部署这些车辆以后,市内乱丢垃圾的现象减少到最低程度。
Dans les grandes villes, 75 % environ des ordures produites étaient ramassés.
在主要市,大约有75%的垃圾被收集。
Les ordures ont une odeur désagréable.
垃圾有股难闻的气味。
Enfin, je rappelle Agissons ensemble pour remplir ces blancs ordures, nous avons également parée propre nature!
最后我提醒各位让我们携手把这些白色垃圾彻底削还我们个洁的大自然!
D'autres programmes sont en cours à Pristina (reforestation, enlèvement et recyclage des ordures, réparation des routes).
其他方案也正在普里什蒂纳付诸执行,项目包括重新植林、消和回收垃圾以及修理公路。
Elle a ajouté que l'incinération des ordures et des pneus usés rendait l'atmosphère délétère à Abidjan.
该组织报告说,焚烧垃圾和旧轮胎使阿比让的空气毒化。
Il dépose des ordures.
他在倒垃圾。
Défense de déposer des ordures.
禁止倒垃圾。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同现有的公共机关合作,为项目住宅提供饮水和收集垃圾。
Les ordures s'amoncelaient néanmoins dans les rues, créant des risques supplémentaires pour la santé de la population.
但,垃圾已经在街道上堆积起来,增加公共卫生风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle y a mis son porte-monnaie qui a été brûlé avec les ordures.
她把钱包放了进去和垃一块儿烧掉了。
Deux, est-ce que les ordures sont faites pour être sur les trottoirs ?
第二,垃来放在人行道上的吗?
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但无论如何,… … 我们的垃不会撒谎。
Nous proposons des formations au triage des ordures selon l'usage et les caractéristiques des résidents.
我们根据居民的途和特点提供垃分类培训。
Il y a aussi la tarification incitative des ordures ménagères.
还有针对生活垃的奖励定价。
Chaque habitant jette annuellement 83kg d'ordures dites putrescibles, qui pourraient être transformées en compost.
每个居民每年扔掉83公斤垃称为腐烂物, 可以变成肥。
Et on les dépose dans la poubelle aux ordures ménagères.
把它扔进家庭垃桶。
Le bruit de la benne à ordures brinquebalant sur le pavé n'avait rien d'irréel.
在马路上行驶的垃车摇摇晃晃,传来的声音如此真实。
Oublie le bon vieux camion à ordures tel que tu le connais.
忘记你所知道的老式垃车吧。
Cependant, Gervaise vivait tranquille de ce côté, ne pensait guère à ces ordures.
然而,热尔维丝却安然地生活着,并不去想种龌龊的事情。
Il y aurait des ordures par ici.
里有一些败类。
Ah ouais, mais quelle ordure que tu es !
哦,你个混蛋,真个坏蛋!
Le Père Noël est une ordure se moque des bons sentiments et de «l’esprit de Noël»
《圣诞老人垃》嘲讽了善意和圣诞精神。
Et si vous voulez me plaire, mettez des ordures sur la terre de mon cercueil.
如果你想让我高兴,请在我的棺材上撒些垃。
Et les gens pouvaient jeter leurs ordures quand ils souhaitaient.
人们想什么时候扔垃就什么时候扔。
En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.
回收和处理生活垃的成本在十年内翻了一番。
En gros, plus on a d'ordures ménagères, plus on paye de taxes.
基本上,生活垃越多,我们支付的税费就越多。
Quelques épreuves supplémentaires, comme le lavage des bennes à ordures font durer le plaisir à l'infini.
其他的挑战,如清洗垃箱,让你的乐趣不断。
Machinalement, Catherine le suivit. Alors, il se redressa, sa haine éclata en un flot d’ordures.
卡特琳机械地跟在他后面。时,他回过头来把卡特琳臭骂一阵,借此泄愤。
Un tas de sacs-poubelle, derrière la porte cassée, dégageait une odeur âcre d'ordures en décomposition.
一股腐烂垃的刺鼻臭味儿从破败的大门里那鼓鼓囊囊的垃口袋里散发出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释