有奖纠错
| 划词

Les agissements illégaux susmentionnés de la puissance occupante doivent être condamnés.

就此而言,加沙地带是巴勒斯坦被占领土一部分。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante cherche à créer une réalité de fait.

占领国在企图制造持久既成事

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante vend ces ressources au plus offrant.

占领者正把这些资源卖给出价更高者。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc apparaît donc comme une simple puissance occupante dont la présence est donc illégale.

所以,摩洛哥只是一个占领国,它存在是非法

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons la puissance occupante à y mettre fin.

我们要求占领国停止这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'être la puissance occupante, exerçant un contrôle sur cette zone.

以色列仍是该地区行使控制占领国。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante fait exactement le contraire.

遗憾是,占领国所作所为正好与之相反。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

占领国以色列使得加沙地带彻底破坏。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante a continué de détenir des agents sans présenter de charges contre eux.

连主任专员也难以避免扰,以至于无法出席在安曼举行顾问委员会年度会议。

评价该例句:好评差评指正

La quatrième Convention de Genève prévoit des dispositions spécifiques concernant les responsabilités d'une puissance occupante.

《日内瓦第四公约》占领国责任作出了明确规定。

评价该例句:好评差评指正

Il exige qu'Israël, « puissance occupante », retire ses forces immédiatement.

它要求以色列作为“占领当局”立即撤出其军队。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons imposer le respect du droit international à Israël, la puissance occupante.

我们必须迫使占领国以色列尊重国际法。

评价该例句:好评差评指正

La puissance occupante a l'obligation d'assurer la sécurité et le bien-être de cette population.

占领国有责任确保这些人安全和福利。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, occupe notre pays depuis plus de 36 ans.

占领国以色列占领我们领土已达36年之久。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la puissance occupante continue aussi de blesser et de tuer des enfants innocents.

令人遗憾是,占领军还在继续打死打伤无辜巴勒斯坦儿童。

评价该例句:好评差评指正

Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.

为了使得这些地区土地男女主人有安全保障,行政当局颁发土地证书。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de terrorisme sont ceux que perpètrent les forces occupantes.

占领军所作所为是恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du Gouvernement israélien, et non pas de la puissance occupante.

我们谈是以色列政府,不是占领国。

评价该例句:好评差评指正

Israël, la puissance occupante, continue de faire régner la terreur sur le peuple palestinien.

占领国以色列继续巴勒斯坦人民行恐怖统治。

评价该例句:好评差评指正

Les souffrances humaines et les destructions infligées par la Puissance occupante sont grandes.

占领国造成了巨大人类痛苦和毁坏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Que la France doit pourvoir à l'entretien de l'armée occupante, ce qui représente une somme 400 millions de francs par jour.

法国必须提供占领军的维持费,每天4亿法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le corps sans vie de son occupante âgée de 92 ans a été retrouvé cet après-midi par les secours.

今天下午,紧急服务部门发现了 92 岁主人的尸体。

评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione raconta même que, dans les toilettes des filles, toutes les occupantes des cabines étaient en train d'en parler lorsqu'elle y avait fait un tour avant son cours de runes anciennes.

赫敏甚至报告,她在古代魔文课前急急所时,听到每个小间里的也都在它。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ce travail boulimique de catégorisation n'est pas sans risque, dans un contexte où les pressions de l'Occupant et du régime de Vichy se font de plus en plus pressantes et menacent certaines populations.

但是,在占领军和维希政权的压力日益逼迫和,威胁着某些人群的情况下,这种恃强凌弱的分类工作并非没有风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les 2 occupantes s'en sont sorties avec des blessures légères et ont été transportées à l'hôpital.

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Je pense bien sûr au petit Trianon, construit pour Madame de Pompadour et dont Madame du Barry sera en vérité la première grande occupante.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

L'Union européenne (UE) également a réagi, dans une déclaration, le président du Conseil européen, Herman Van Rompuy, a salué l'ancienne occupante du 10 Downing Street comme " une personnalité remarquable et un des dirigeants européens les plus influents de son époque" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接