有奖纠错
| 划词

Dans le même temps avoir une forte pénétration des ions négatifs.

同时产生高渗透力负离子。

评价该例句:好评差评指正

Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.

负面口碑无疑带来负面成绩。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre entre les deux équipes se solde par un résultat négatif.

两队相遇战成平局

评价该例句:好评差评指正

Liées à l'exportation d'essai, par les États-Unis n'a pas d'effet négatif.

出口型通过美国相关检验无不良

评价该例句:好评差评指正

On voit clairement les côtés négatifs, mais on ne cherche pas toujours les causes.

我们总清楚地看到那些不好一面我们却很少去找找原因。

评价该例句:好评差评指正

Le solde de ce compte peut aussi être négatif.

该帐户差额也可以负数

评价该例句:好评差评指正

Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

,命令试时候,要一般规则.好可怕,?

评价该例句:好评差评指正

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动也一个消极因素和不社会氛围。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.

气候变化可能有许多负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.

研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Si l'avis de la Cour suprême est négatif, le Gouvernement ne peut pas passer outre.

如最高法院认为应准予引渡政府必须接受这项见。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un effet négatif sur la paix et la sécurité internationales.

这对国际和平与安全产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故恶果并没有完全消除。

评价该例句:好评差评指正

Les répercussions d'un signal aussi négatif pourraient s'amplifier dans un contexte de turbulences mondiales.

在全球动荡背景下,这一不利信号会带来极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des effets négatifs sur tous les aspects de l'activité humaine.

它给人类所有方面努力带来了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a fait l'expérience de l'impact négatif des conflits.

我国实际经历过冲突负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Entre-temps, des évènements négatifs se sont toutefois produits concernant le désarmement nucléaire.

但与此同时,在核裁军方面出现了一些消极事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'impact négatif de l'insurrection sur les activités d'assistance humanitaire est préoccupant.

叛军给人道主义援助活动带来负面影响令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Le général avait parlé dans des termes très négatifs de M. Hariri, en l'accusant d'être pro-israélien.

哈姆丹将军对哈里里先生看法非常负面,指控他亲以色列。

评价该例句:好评差评指正

Et nous avons vu quels en sont les résultats négatifs.

许多公正决议虽然要追求共同利益,但却遭到了否决,而且我们看到了消极后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B1

Quels sont les points positifs et négatifs de votre métier ?

您工作的积极是什么?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’issue de l’année 1986, le bilan en matière d’emploi s’est avéréune fois encore négatif.

1986年结束时,就业方的报告所示的情况是令人失望

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.

第二个的偏见是,布列塔尼人都是酗酒者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un deuxième cliché, plutôt négatif, c’est que les Bretons seraient tous alcooliques.

第二个成见那就是布列塔尼人都爱酗酒。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous allons voir vos côtés positifs se transformer en côtés négatifs.

我们会看到你们积极的一变成的一

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais cette qualité peut aussi avoir un revers négatif pour vous.

但是这个质量也会给你们带

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Oui, de barrières ou de négatif, oui.

是的,障碍或者否定

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc on est souvent plus négatif, plus dédaigneux, moins sympa.

所以,人们往往会更加更加傲慢,没那么友善。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais attention, cette expression n’a pas toujours un sens négatif.

但是请注意,这个表达并非总是贬义的。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Et indirectement, ça fait peut-être comprendre que c'est quelque chose de négatif ?

间接地,也许它使您了解这是的?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ça ne montre pas les côtés négatifs, c'est un peu triste, mais c'est très divertissant.

它没有表现出的部分剧情有一点点悲伤,但非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils sont 17 %, comme les négatifs.

占17%,与所占的例是一样的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est pas négatif ce qu'il y a.

这不是的评价。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'ai entendu quand même beaucoup de négatifs.

我听到的还是评论居多

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que tu crois que c'est un mouvement plutôt positif ou plutôt négatif ?

你认为这是一场积极的运动还是的?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il n'y a rien de négatif là-dedans et ça ne représente que mon opinion.

本视频不含任何否定意味,它只代表我的个人意见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Le côté ou les côtés négatifs, eh bien il y en a plusieurs.

有很多。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Bien, donc maintenant nous allons voir les points négatifs de cette option.

现在我们看这个方法的缺点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va peut-être commencer par le positif et ensuite on verra les adjectifs plutôt négatifs.

我们可能会从积极的开始,然后再看一些极的形容词。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il y a, comme dans tous les cas, du positif et du négatif.

和所有情况一样,法国大革命存在积极意义和意义

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接