Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有才干,我所做将没有任何实质,是,就是这样。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市竞争,我商品几乎卖不出去。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小公司,从白手起家到至高荣誉。
Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.
您在其他任何地方都找不到这类化石。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此中国要求完全效。
Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.
任何地方都不应该有童兵。
Son objectif permanent devrait être d'élaborer un budget à croissance nulle.
在任何情况下,其目标都应是实现总零增长。
Bien que minime, cette augmentation ne peut pas être considérée comme croissance nominale nulle.
虽然增幅很小,但不能将其说成是零名增长。
L'Assemblée générale n'a adopté aucune résolution approuvant le principe de la croissance nominale nulle.
大会并没有通过任何决议,批准采用零名增长。
Une stipulation cédant au transporteur le bénéfice de l'assurance des marchandises est nulle.
任何将货物保险利益让与承运人条款一概效。
Les faits, s'ils ne s'accompagnent pas d'un contenu analytique, ne mènent nulle part.
没有一些分析性内容,事实其实就毫。
Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.
没有其他论坛能提供这种政治合法性。
Les possibilités d'appui psychosocial sont presque nulles.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎处人再是安全了。
Une telle réserve serait simplement nulle et non avenue.
这样保留是断然效。
Ce n'était qu'exceptionnellement qu'une réserve invalide pourrait être considérée comme nulle et non avenue.
只有在例外情形下,效保留才会被视为效。
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
没有任何一类依据于酷刑审理程序是公正。
Une variante avec mortalité constante et une variante avec migrations nulles ont également été élaborées.
也计算了不变死亡率变式和零移徙变式。
Mais ils ne sont nulle part aussi virulents et persistants qu'en Iraq aujourd'hui.
但是,今天伊拉克境内恐怖主最残忍,最顽固。
Une telle renonciation aux droits est nulle et non avenue.
此种放弃权利行为是效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne va nulle part en battant des nageoires.
拍打鱼鳍你无法走远。
Par contre, les blagues nulles sur les Belges, ça, c'est bon, on comprend !
然而,对于比利时人的玩笑,很好,我们能理解!
Je suis nulle en cuisine, je suis nulle en tout, sauf ça.
我在烹饪方面很差,除此之外,我做都很差。
Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !
幻术再对决下去也不会有结果了!
Et là, il débarque sorti de nulle part.
然后它就不知道从哪窜出来了。
Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.
曼谷从未被殖民,这里的氛围是别处所没有的。
Déjà, personne ne se sent plus à risque, jamais, nulle part.
没有人觉得风险更高,从来没有,任何地方都没有。
Et au bout d'un moment, l'anxiété sera beaucoup diminuée, même peut-être nulle.
过段时间,焦虑感就会大大减,可能消失。
Elle est nulle ! - Tu as perdu, c'est bête.
她笨死了!你输了,真笨!
La pauvre Blanche-Neige, sans nulle méfiance, laissa faire la vieille.
可怜的白雪公主,没有一点怀疑,就让老女人替她梳头发。
Les questions posées sont vraiment nulles !
提出的这些问题真是没意义!
La France est nulle à la guerre.
法国在战争中表现不佳。
Il n'y a nulle part un château à Nice.
尼斯根本没有城堡。
Parce que ça se trouve plus du tout, presque nulle part.
因为这些东西现在找不到了,几乎无处可寻。
Bref, je n’avais nulle part où aller, rien ne pouvait se faire avant le matin.
我连去的地方都没有,在早晨来临之前,都不能做。
Ils ne peuvent exister nulle part ailleurs.
它们不可能存在于其他任何地方。
Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.
Duval女士丢了狗再也找不到了。
La probabilité que Marine Le Pen remporte cette élection, elle est quasiment nulle.
玛丽-勒庞赢得这次选举的概率,几乎为零。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
马达加斯加是一个与世隔绝的岛屿,它充满了你在其他地方找不到的动物。
Dans le rôle principal, Lino Ventura ne sort pas de nulle part.
在主要角色中,利诺·文图拉并不是无名小卒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释