有奖纠错
| 划词

Quelques pays, suivant une politique de neutralité technologique, reconnaissent toutes les méthodes de signature électronique.

一些管辖区域遵守技术立政策,承认各种电子签名技术。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de neutralité technologique permet également d'accommoder l'évolution future de la technologie.

技术原则还使得立法能够适应今后的技术发展。

评价该例句:好评差评指正

Le souci de promouvoir la neutralité technologique soulève d'autres questions importantes.

对促进立性的关注提出了另外一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité peut avoir un effet discriminatoire en dépit de ses bonnes intentions.

尽管是好意,但可能会产生歧视性影响。

评价该例句:好评差评指正

De même, l'assistance doit être fournie conformément aux principes de neutralité, d'impartialité et d'humanité.

此外,在提供援助时,必须维护公正和人等指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Certains États ont expressément reconnu cette neutralité, d'autres n'y ont émis aucune objection.

一些国家明确承认奥地利的地位一些国家对此没有提出异议。

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.

我们再次表示支持人公正和独立等人核心原则。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux se basent sur des traditions de neutralité et d'impartialité consacrées par l'usage.

很多具有历史悠久的和公正的传统。

评价该例句:好评差评指正

Des limites précises sont néanmoins imposées par la neutralité nécessaire par rapport aux coûts.

一项明确的限制是不得增加费用。

评价该例句:好评差评指正

La neutralité et les positions des gouvernements devaient être respectées.

政府的立性和立场须予尊重。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles entreprises, les principes de neutralité et de non-ingérence doivent également être respectés.

在这些努力和不干涉原则也应得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.

目前,“”的概念已深入人心。

评价该例句:好评差评指正

La politique de neutralité permanente va largement au-delà du seul Turkménistan.

土库曼斯坦永久立的政策远远超过了一个国家的范围。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Association du droit international; Comité de la neutralité maritime.

国际法协会海洋委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

原则上,他们的态度会确保他们的安全。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette neutralité, le Conseil verra son rôle et sa crédibilité entamés.

没有安理会将损害其本身的作用和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Les capacités, la neutralité et l'indépendance du pouvoir judiciaire doivent être renforcées.

司法机构的能力、立和独立性都需要进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'État est tenu de respecter son obligation de neutralité religieuse.

此外,国家有务遵守宗教立的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.

政治权宜或立在这一公式没有立脚之处。

评价该例句:好评差评指正

Cela serait contraire à la neutralité et au mandat de l'Organisation des Nations Unies.

那将违反联合国的立性及其授权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il va aussi devoir adopter la neutralité royale.

他还必须采取王室中立。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se rappelaient l’ovation populaire qui avait accueilli en juillet 1830 la neutralité du 53e de ligne.

人们还记得在一八三○年七月人民对第五十三联队保持中立欢呼声。

评价该例句:好评差评指正
八十地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ne serait-il pas porté pour les Indous ? À défaut de son concours, il fallait au moins s’assurer sa neutralité.

他会不会站在本地人那一边呢?如果他不肯帮忙,至少也该让他保守中立

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quelque effort qu'il fît ensuite pour obtenir de la vieille dame au moins une bienveillante neutralité, il n'y parvint pas.

事后他无论如何努力弥补,以求她起码保持不冷不热和蔼态度却没有达到目

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Même si, neutralité oblige, elle ne l'a jamais confirmé.

即使,中立义务,她从未证实过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La France vise la neutralité carbone à l'horizon 2050.

- 法国目标是到 2050 年实现碳中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Depuis le début de la guerre, la Turquie observe une certaine neutralité.

自战争开始以来,土耳其一直保持一定中立性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La traditionnelle neutralité sur scène semblait hier soir oubliée.

昨晚舞台上中立似乎被遗忘了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle vise la neutralité carbone en 2045.

目标是到 2045 年实现碳中

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Devenu TotalEnergies, il affiche désormais, bien au contraire, l'ambition d'atteindre la neutralité carbone d'ici 2050.

相反,现在TotalEnergies现在有到2050年实现碳中雄心壮志。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

On ne cherche bien sûr pas la stabilité  totale, la neutralité.

经常运动。尝试每这样做。没有必要每进行一到两个小时体育锻炼。 每日小型和定期会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Sans éolien offshore, on ne va pas pouvoir atteindre nos objectifs de neutralité carbone.

没有海上风电,我们将无法实现碳中和目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Mais c'est très loin de l'objectif neutralité carbone fixé à 2 t.

但这距离设定2吨碳中和目标还很远。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Elle était jusque-là basée sur la neutralité militaire.

在那之前,它是基于军事中立

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Suédois et Finlandais aussi remettent en question leur neutralité.

瑞典人和芬兰人也在质疑他们中立性

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

Cette neutralité relative va être mise à rude épreuve dans les prochaines semaines.

这种相对中立性将在未来几周内受到考验。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将克里米亚留给俄罗斯,并对乌克兰实行中立

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La neutralité historique de ce pays scandinave, c'est fini, et les habitants soutiennent cette décision.

这个斯堪纳维亚国家历史中立已经结束,居民支持这一决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pas vers l'objectif de neutralité carbone en 2050, qui ne suffira pas.

迈向 2050 年碳和目标一步,这还不够。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1995, les Nations Unies ont officiellement reconnu la déclaration turkmène de " neutralité permanente" .

1995年,联合国正式承认土库曼斯坦宣布" 永久中立" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féal, Featherfoil, Feathergrass, fébricitant, fébriciter, fébricule, fébrifuge, fébrile, fébrilement, fébrilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接