有奖纠错
| 划词

En relevant le plan d'eau d'un mètre, l'écluse associée permettait la navigation en toute saison.

铸币水坝闸将水抬高1米,它的水闸使船终年可以航行

评价该例句:好评差评指正

Est un sino-thaï du commerce entre les deux pays, les compagnies de navigation.

是一家在中泰两国间的航运贸易公司

评价该例句:好评差评指正

Etude de la navigation pédestre en environnement non familier.

在陌生的环境研究行人导航

评价该例句:好评差评指正

Au loin,la voile à la navigation, comme ta vaste.

远处帆在航行就像你的广漠。

评价该例句:好评差评指正

Notre économie dépend fortement de la navigation et du commerce international.

我们的经济严重依赖国际航运和贸易。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un détroit utilisé pour la navigation internationale, situé entre l'Australie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

托雷斯峡是位于澳大利和巴布之间用于国际航行峡。

评价该例句:好评差评指正

Israël a rejoint depuis deux mois « Galileo », le système européen de navigation mondial.

两个月前以色列加利略”计划,这是一个欧洲的全球导航系统。

评价该例句:好评差评指正

Les débris marins peuvent également poser un danger pour la navigation.

洋废弃物也会给航行带来危险

评价该例句:好评差评指正

La sécurité de la navigation est essentielle pour promouvoir la croissance du commerce maritime.

航行安全是促进上贸易增长的至关重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Évolutions récentes des systèmes mondiaux de navigation par satellite.

全球导航卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces à la sécurité de la navigation maritime ne sauraient être ignorées.

事安全面临的危险不容忽视。

评价该例句:好评差评指正

Analyse de l'intégralité de la chaîne des transports maritimes (navigation commerciale internationale et installations portuaires).

分析整个洋运输链(国际商业运输和港口设施)。

评价该例句:好评差评指正

Progrès récents dans le domaine des systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).

全球导航卫星系统最新发展情况。

评价该例句:好评差评指正

L'avis a été exprimé qu'un régime unique pour la navigation des objets spatiaux était nécessaire.

有代表团认为,有必要建立关于空间物体航行的单一管理制度。

评价该例句:好评差评指正

Trois codes font obligation aux compagnies de navigation maritime finlandaises d'établir une liste de passagers.

有三项准则规定芬兰船运公司有义务拟订乘客名单。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont examiné les incidences de la pêche et de la navigation sur l'environnement.

此外,部长们审议渔业和航运业对环境的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.

日本将提供值260万美元的设备。

评价该例句:好评差评指正

La navigation peut également être affectée par les conditions météorologiques.

天气状况也能影响船只的航行

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un plan directeur pour la navigation de plaisance.

同时还一项游艇旅游总体计划。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de contrôle efficace peut compromettre la sécurité de la navigation et du milieu marin.

缺乏有效控制将使航行安全和洋环境受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macadamisage, macadamisation, macadamiser, macallistérite, Macanéen, macaque, macareux, macaron, macaronée, macaroni,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée, ça ne sert pas à grand chose ?

所以Michael,隐私浏览没有多大用处吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Du coup, Michael, la navigation privée est-elle suffisante pour se protéger de ce pistage ?

那么,Michael,私密浏览是否足以防止这种跟踪?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.

它们可以收集你网络浏览数据,但不仅如此。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5, ils étaient des experts de la navigation.

第五,他们是航海专家

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il oubliait les lenteurs obligées de la navigation, il s’exagérait la puissance de milady.

他忘记了海上航行必不可少缓慢他夸大了米拉迪强大。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La navigation moderne est née avec la boussole.

现代导航诞生于指南针。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ma navigation erratique ne lui fait donc pas peur.

看来这飘忽不定航行并未让他感到害怕。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

John répondit que cette navigation était impossible avec un appareil aussi défectueux.

格尔回答说,这样落后交通工具,很难几乎不到达奥克兰。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Et cette navigation, miss Mary, demanda lord Glenarvan, comment la supportez-vous ?

“这次航行你受得了吗玛丽小姐?”爵士问。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

C’était une véritable navigation à travers ces terrains houleux.

大家仿佛就是在波涛汹涌海上航行着。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pour cela que le cours de navigation de Madame Autoritaire est aussi renommé.

这就是为什么霸道航海课程如此着名。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tu le connais, est astronome au sein du Comité de navigation.

她丈夫是航行委员会那个天文学家,你们都知道他

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le système de navigation a détecté une division du référentiel de navigation du système solaire.

“导航系统已经检测到太阳系导航参照系发生分裂。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Vos données de navigation sont toujours accessibles par des tiers.

浏览数据始终可以被第三方访问。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En navigation privée, à la fermeture de notre fenêtre, ces cookies sont détruits.

在隐私浏览中,当窗口关闭时,这些 cookies就会被销毁。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais est-ce qu’en fonction de mes choix, ma navigation sera la même ?

但根据选择,浏览网页会是一样吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.

当船在冰块中间航行时候,尼摩船长时常在平台上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’au 13 mars, notre navigation se continua dans ces conditions.

一直到3月6日,船都在这种情形下继续行驶

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pour les habitants de Jolieville, il n'y a pas de passe-temps plus agréable que la navigation.

对于美丽城居民来说,没有比航海更好消遣了

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进行了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


macédoine, macédonien, macédonite, maceió, macéline, macérage, macéral, macératé, macérateur, macération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接