有奖纠错
| 划词

Le cannabis est fumé lors des cérémonies religieuses dans un narguilé pour célébrer la Sainte Communion, et il est également brûlé comme encens.

在宗教仪式上,通水管吸用大麻,作为圣餐礼,并且将它作香来焚烧。

评价该例句:好评差评指正

La consommation de tabac chez les jeunes est particulièrement élevée, notamment l'utilisation de pipes à eau (narguilé), un problème de plus en plus grave.

青年的烟草消费尤其高,用水管 (shisha) ,这个问题正在增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


traiter, traiter et réactiver les tendons, traiter la jaunisse, traiter la plénitude par la tonification, traiter le patient débile avec drogue chaude, traiteur, traître, traîtreusement, traîtrise, traits,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors tous deux se turent. Ali, silencieux et attentif, apporta le tabac et les narguilés, servit le café et disparut.

然后两个人都沉默了。哑巴阿里小心地拿来烟管和咖啡以后便退了出去。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2017年合集

En attendant, certains ont adapté leurs commerces : enseignes en arabe, narguilé.

与此同时,些人已经调整了他们的业务:阿拉伯语的标志,水烟

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

C'est ce qu'indique une étude de l'OMS qui déplore que le narguilé n'est pas concerné par les lois empêchant de fumer dans les endroits clos.

CL:世界生组织的项研究表明了这点,该研究对水烟没有受到禁止在封闭场所吸烟的法律的影响表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Des experts internationaux de la santé ont averti que fumer le narguilé, la pipe à eau très répandue dans le monde arabe pouvait être plus nocif que la cigarette.

FB:生专家警告说,吸烟水烟(阿拉伯世界普遍存在的水烟)可能比香烟更有害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

Le narguilé, qui jusque récemment était surtout fumé par des hommes âgés, est devenu une grande source d'inquiétude pour les mouvements anti-tabac car il est de plus en plus populaire sur les campus universitaires.

CL:直到最近,水烟主要由老年男性吸烟,随着它在大学校园中越来越受欢迎,它已成为反吸烟运动的大问题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une immense douleur s’empara du jeune homme ; il sentait le narguilé s’échapper de ses mains ; les objets perdaient insensiblement leur forme et leur couleur ; ses yeux troublés voyaient s’ouvrir comme des portes et des rideaux dans la muraille.

阵巨大的忧伤向年轻人袭来,他的手渐渐放松,房间里的东西渐渐丧失了它们的形状和色彩,昏昏沉沉地,他似乎看见墙上出现了门和门帘。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接