Cet ananas n'est pas mûr.
这只菠萝还没有熟。
Spirituellement, l’homme n’est pas prêt à vivre ses bombes.Il n’est pas encore mûr.
从精神层次来,还没有做好体验炸弹准备。
La bouche est souple et élégante grâce à des tanins fins et mûrs.
口感柔软高贵由于细腻成熟干涩感。
Dans le fruit mûr d'un jour où le marché en volume plus de 250.000 jin.
在水果成熟时候每天上市量在25万斤以上。
Le fruit est bien mûr, d’un goût délicieux.Le roi se regale.
他咬了一口,果实熟得刚刚好,味道简直妙不可言。
Il ne veut se décider qu'après mûre délibération.
他要在深思熟虑后才肯作出决定。
Intuition, introspection, initiation, chose(s) cachée(s), une femme mûre plutôt âgée.
直觉,内省,启蒙,隐藏事物,成熟甚至是年长女性。
Cette question prioritaire est mûre pour la négociation.
它是谈判时机已经成熟一项当务之急。
Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.
但我们只能收取成熟、适合采摘果实。
Nous sommes conscients que ce résultat nécessite mûre réflexion de notre part.
我们认识到,这种结果需要我们大家都进行充分反省。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,就这个议题制订法律时机已经成熟。
En Roumanie, les médias constituent vraiment une institution puissante et mûre.
在亚,新闻媒体已经成熟,真正具有强大力量。
Les activités de recherche-développement entreprises par l'OIJ étaient maintenant mûres pour l'exploitation commerciale.
国际黄麻组织开展研究和开发活动,现已成熟,可作商业性开发。
Après mûre réflexion, avaient-ils quelque chose à ajouter?
在对这些建议进行了一些时候思考之后,他们有没有额外见解?
Certains participants ont noté que le climat était mûr pour procéder à des réformes.
一些发言指出,目前改革氛围已经成熟。
Les personnes d'âge mûr se situent entre ces deux groupes.
壮年口介于这两个群之间。
C'est une priorité qui est mûre pour les négociations.
它是一个谈判时机已经成熟重点议题。
Je pense que le moment est venu pour une mûre réflexion et une introspection.
我认为现在应该进行自我反省和自我审查。
Cette décision, prise après mûre réflexion, a été difficile.
这是我经过长时间思考作出一项非常艰难决定。
Je pense donc que la situation est mûre pour cette élection déterminante.
因此,我认为,目前情况适宜进行这种非常重要选举。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜成熟时,他去市场上卖西瓜。
Je voudrais six bananes, s’il vous plaît. Pas trop mûres.
我想要六个香蕉,谢谢。不要太熟的。
Je voudrais six bananes, s'il vous plaît. Pas trop mûres.
我想要6个香蕉,不要熟大的。
Ça va j'ai assez épinée la mûre, ça va ?
好了,我把桑果的刺都去掉了,好了吗?
On va jeter les prunes trop mûres.
我们要扔掉过熟的李子。
Ouais, mais même aux très mûres, faites attention.
对,但是看到非常熟的还是要注意一下。
Et le melon, comment est-ce qu'on choisit un melon mûr ?
那甜瓜呢,怎么选一个熟的甜瓜呢?
Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.
尼古采摘着成熟的小。
Alors comment savoir si une tomate a été cueillie mûre ?
那么如何知道一颗番茄是否成熟后被采摘的呢?
Là ce sont des des myrtilles, ou des mûres ?
这是蓝还是桑葚?
Quand c'est mûr comme ça, cueilli sur l'arbre mûr, c'est idéal !
像这种成熟了的就可以直接从树上摘下来!
On voyait qu’elle avait arrêté ça dans sa tête, après de mûres réflexions.
看上去她已深思熟虑后拿定了主意。
Les framboises et les mûres je ne les coupe pas je les laisse entières.
我不会切覆盆子和黑,而是整颗留着。
Un homme d’un âge mûr et une jeune fille parurent sur le seuil du galetas.
一个年近高龄的男子和一个年轻姑娘出现在那穷窟门口。
Pour le savoir, l'équipe a administré quotidiennement de la taurine à différents animaux d'âge mûr.
为了弄清这一点,研究团队每天给不同年龄的动物补充牛磺酸。
Le complot est mûr, la chose est comble.
“布置已经完成,事情已经到了头了。”
Un domestique en bonne tenue et d'un âge déjà mûr ouvrit la porte.
一位衣着整洁的老仆人为他开了门。
Car le moment du vote doit être le résultat d'une mûre réflexion.
因为投票时刻应是深思熟虑后的结果。
La lune éclaira les champs de blé mûr. La moisson commencerait le lendemain.
月光照着成熟的麦田,明天就要收割了。
Comment ils fonctionnent parce qu'en ce moment on entend des vertes et des pas mûres.
它们到底是如何运行的,因为这个时候我们听到了一些不太恰当的言论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释