Je me méfie de ce genre de personnes.
我对种人持有怀疑。
Je me méfie de lui, c'est un indiscret .
我不信任他,他是个守不住秘密的人。
Méfiez-vous ! Il y a une marche.
当心,里有个台阶!
Voilà, en résumé, méfiez vous des chiens et mangez des gâteaux.
终结,小心狗,吃蛋糕吧.
L'auteur s'est méfié et a apporté le paquet à la police sans l'ouvrir.
他对包裹感到怀疑,于是将该包裹交给了警方。
En effet, la Fédération se méfie de l'établissement de préférences entre catégories de victimes.
应止偏护某类受害者的倾向。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺达不久前的遭遇,人们对话语有种不信任。
De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.
另,她们惧怕繁琐的银行手续。
Il a également invité le Groupe de travail à se méfier des "solutions créatives".
他还提请工组警惕“创造性的解决办法”。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列向对用持怀疑态度。
On se méfie par tradition des pouvoirs publics et autres acteurs étrangers à la communauté.
人们对政府当局和当地社区之的其他活动人士有着根深蒂固的不信任。
Je me méfie de cette fille.
我怀疑个女孩。
Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .
警惕您不光明正大的对手。
Mais ils ne sont pas premiers du groupe par hasard et on saura se méfier d’eux.
他们占据小组头名并不是偶然的,但是我们将会怀疑他们的位置。
49. Se méfier de la littérature. Il faut écrire au courant de la plume sans chercher les mots.
文学写须当心。应该信笔去写,而不要咬文嚼字。
Toutefois, de nombreux pays se méfiaient aussi de l'IED provenant de fonds souverains et d'entreprises publiques.
不过,许多国家同时也对来自主权财富基金和国有企业的直接资持谨慎看法。
Méfiez-vous de cette porte.
当心扇门。
Oui, je me méfie d’elles.
对,我不信任她们。
Dans le travail, méfiez-vous d'une tendance àruminer interminablement des projets de plus en plus parfaits, mais sans passer àl'action.
在工中,要尽量避免吹毛求疵的踌躇不前,最好能做个行动派。
Méfiez-vous, il est très ficelle!
当心, 他是很狡猾的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu t’es fait avoir ! Je t’avais pourtant dit de te méfier !
我早就过,一定要保持警惕!
Je t'assure Émilie, tu devrais te méfier !
所以,艾米丽,一定要警惕!
Il faut qu’il se méfie bien de moi !
他肯定是不信任我!
Il doit se méfier du cougar et du loup, ses deux prédateurs.
它必须小心它两个天敌,美洲狮狼。
À vrai dire, il faut te méfier de tous les prédateurs.
真 所有食肉动物都不可信。
On ne se méfie jamais assez des locutions consacrées.
大家总是非常相信那些固定不变法。
Je t'assure, tu devrais te méfier, Emilie !
我向保证,一定要警惕啊,艾米丽!
J’ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听不要对此太过于相信了。
J'ai entendu dire qu'il fallait s'en méfier.
我听对此要当心。
Pourtant, de plus en plus de gens se méfient de TikTok.
然而,越来越多对TikTok持谨慎态度。
On doit aussi se méfier du soleil cumulatif qu'on reçoit au courant de notre vie.
我们还得当心我们一生中累计晒太阳时长。
Il faut se méfier des méduses, ça pique.
必须小心水母,它们。
Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.
威胁意思是… … 不是生死攸关威胁,但我们互相评判,互相警惕。
D'après notre nutritionniste, mieux vaudrait donc se méfier des produits transformés low cost.
在营养学家看来,最好对低成本加工产品保持警惕。
Elle se méfie tout particulièrement, de cette nouvelle vague de produits.
她对新一波产品,特别谨慎。
Il faut se méfier de la chaussette iconique.
要小心标志性袜子。
Méfiez vous donc, par exemple, des lots de 2 vendus à – 68 %.
所以要注意,买2送1相当于原价格68%。
Dans cette vidéo, nous te montrons 5 types d'amitiés toxiques dont tu dois te méfier.
在这个视频中,我们将向展示需要提防 5 种有毒害友谊。
Tu te méfies des compliments ou des louanges parce qu'ils te ressemblent à une moquerie.
对赞美或称赞很谨慎,因为它们对来像是嘲弄。
Et elle vous dit de vous méfier de ce Manfred ?
“而她在竭力劝您不要信任我这个曼弗雷特是不是?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释