Mystère et boule de gomme!
太深奥莫测了!
Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.
〈转义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。
La provenance de cette boule reste encore un mystère.
这个球的来至今还是个谜。
Cet homme aime à s'envelopper de mystère.
这人爱使自己带有神秘。
Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.
正在探究生物学的奥秘。
Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !
“圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。
Le violet est considéré comme une couleur de mystère.
被认为是神秘的颜。
Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?
这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?
Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.
昨天已成为,天还是个谜,只有今天,是上天赐给我们的礼物。
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Et le présent n'a plus de mystère pour moi.
而现在对于我来说,也不再显得很神秘。
Cette découverte a élucidé un mystère .
这次的发现解开了一个谜团。
Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.
简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。
La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.
这一行动会损害哪一方是显而易见的。
Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.
它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。
En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.
特别是飞机上的货物一直是个谜。
Ce n'est un mystère pour personne.
这对任何人都不是一桩秘密。
Un mystère plane sur cette affaire.
这件事上笼罩着一层秘密。
Ne fais pas tant de mystères!
别那么神秘兮兮的!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.
当一种神秘的东西把你镇住的候,你是不敢不听从它的支配的。
« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.
" 裹尸布至少赋予我神秘" 。
C'est un mystère qui a été savamment entretenu par l'auteur.
这是作者巧妙维护的一个谜。
C’est un mystère qui a été savamment entretenu par l’auteur.
这是作者巧妙维系着的一个谜团。
Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.
为了尝试解释该奥秘,人信奉一个或多个神。
Les symbolistes contemple le monde comme un mystère à déchiffrer.
象主义者想要解密眼中这个神秘的世界。
Les points de contact espace-temps sont un mystère.
触点的是一个谜。
Le mystère reste entier quant aux raisons de sa présence dans ce plafond.
最大的谜题就在于,他为什么会出现在天花板里。
Le mystère autour du vol MH370 pourrait-il enfin s'éclaircir ?
MH370航班之谜最终能否解开?
Pour d'autres, le mystère n'est pas élucidé et le mythe persiste.
对于其他人来说,这个谜团还没有解开,神话仍然存在。
Comme on ne comprenait pas, il raconta les " mystères du corridor" .
这候,人都不懂得他的意思,于是他叙述了“过道里的秘密”。
L’apparition du Ninjutsu est aujourd’hui encore auréolée de mystère.
忍术的出现至今仍笼罩着一层神秘的面纱。
Les invités vont ils trouver la boisson mystère.
客人要找出这种神秘的饮料。
Duc coup, chef vous donnez tous vos secrets. Y a plus de mystère.
您泄露了您所有的秘密。没有什么神秘的了。
« Quel est donc ce mystère. Je n’y puis rien comprendre. »
这倒是怎样一个谜团?我真是百思不得其解。
Mlle est seule, et tous ces mystères viennent subitement lui compliquer la vie !
她一个人,所有这些谜团又突然来困扰她的生活!
Aïcha est excitée par l’aventure, par le mystère.
爱莎对这奇遇和谜团很激动。
Alors, un autre grand mystère qui vous concerne père Noël, c'est votre adresse.
那么,关于您的另一个未解之谜,是您的地址。
Alors il y a quand même un grand mystère avec vous.
但您身上有一个很大的谜团。
Bref, il n'y aurait aucun mystère autour du triangle des Bermudes.
简而言之,百慕大三角没有任何神秘之处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释