有奖纠错
| 划词

Mystère et boule de gomme!

深奥莫

评价该例句:好评差评指正

Le mystère s'épaissit autour de cette affaire.

义〉围绕这件事的神秘气氛越来越浓。

评价该例句:好评差评指正

La provenance de cette boule reste encore un mystère.

这个球的来历至今还是个

评价该例句:好评差评指正

Cet homme aime à s'envelopper de mystère.

这人爱使自己带有神秘色彩

评价该例句:好评差评指正

Elle est en train d’étudier les mystères de la biologie.

她正在探究生物学的奥秘

评价该例句:好评差评指正

Le mystère, répéta-t-elle, et la Flandre à tous les diables !

圣迹剧!叫弗朗德勒见他妈的鬼去!”

评价该例句:好评差评指正

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

评价该例句:好评差评指正

Le violet est considéré comme une couleur de mystère.

色被认为是神秘的颜色

评价该例句:好评差评指正

Par quel mystère une femme est-elle attirée par cet homme-ci plutôt que par celui-là?

这一个男人到底比另一个男人有什么魔力让女人对他着迷?

评价该例句:好评差评指正

Hier est derrière, demain est un mystère, mais aujourd'hui est un cadeau.

昨天已成为历史,明天还是个只有今天,是上天赐给我们的礼物。

评价该例句:好评差评指正

Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.

◊ 法航447航班空客失踪已有五天,可是谜团重重,故。

评价该例句:好评差评指正

Et le présent n'a plus de mystère pour moi.

而现在对于我来说,也不再显得很神秘

评价该例句:好评差评指正

Cette découverte a élucidé un mystère .

这次的发现解开一个谜团

评价该例句:好评差评指正

Pour dissiper tout mystère, je dirais que notre approche est la suivante.

简言之,我要说的是,我们的看法是这样的。

评价该例句:好评差评指正

La cible de cette initiative ne faisait aucun mystère.

这一行动会损害哪一方是显而易见的。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'attellent aussi à l'obscur, questionnent le mystère et l'énigme.

它们还思考事物的 阴暗面,对神秘和谜语提出疑问。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la cargaison à bord de ces appareils reste un mystère.

特别是飞机上的货物一直是个谜。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est un mystère pour personne.

这对任何人都不是一桩秘密

评价该例句:好评差评指正

Un mystère plane sur cette affaire.

这件事上笼罩着一层秘密

评价该例句:好评差评指正

Ne fais pas tant de mystères!

别那么神秘兮兮的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王子 Le petit prince

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

当一种神秘东西把你镇住时候,你是不敢不听从它支配

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

« Que mon linceul au moins me serve de mystère » , écrivait-il.

" 裹尸布至少赋予我神秘" 。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les symbolistes contemple le monde comme un mystère à déchiffrer.

象征主义者想要解密眼中这个神秘世界。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les points de contact espace-temps sont un mystère.

时空接时空是一个

评价该例句:好评差评指正
法语有声

Le mystère reste entier quant aux raisons de sa présence dans ce plafond.

最大谜题就在于,他为什么会出现在天花板里。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇说精选集

Comme on ne comprenait pas, il raconta les " mystères du corridor" .

这时候,人们都不懂得他意思,于是他叙述了“过道里秘密”。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’apparition du Ninjutsu est aujourd’hui encore auréolée de mystère.

忍术出现至今仍一层神秘面纱

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les invités vont ils trouver la boisson mystère.

客人们要找出这种神秘饮料

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Duc coup, chef vous donnez tous vos secrets. Y a plus de mystère.

您泄露了您所有秘密。没有什么神秘

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mlle est seule, et tous ces mystères viennent subitement lui compliquer la vie !

她一个人,所有这些谜团又突然来困扰她生活!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.

但真正原因至今仍是一个

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et continuant d'y penser, le docteur trouvait à l'employé un air de petit mystère.

大夫想到这里,发现这位公务员样子有神秘

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En fait, ces gigantesques motifs tracés à même le désert sont un véritable mystère.

事实上,这些在沙漠中绘制巨大图案是一个真正

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais le soir du 4 novembre arriva sans que se fût dévoilé ce mystère sous-marin.

可是,当11月4日夜晚降临时候,那头潜伏神秘海怪仍没有出现。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Qu’est-ce qui se cache derrière les plus grands mystères de notre planète ?

我们星球上最大谜团背后是什么?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Pour la famille, ses prophéties restait un mystère, y vois-tu plus clair?

预言对家族来说仍是一个你能更清楚地看到吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus elle y pensait, plus ce mystère l'intriguait.

这事让她越想越觉得神秘

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je veux saisir, tous les mystères .

我愿紧握生命诀秘

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et c'est là qu'est le mystère.

这就是神奇地方

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous percerons le mystère des Mâles-Maîtres.

我们要揭开主宰者面纱

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接