有奖纠错
| 划词

12,Elle avait une grande et haute muraille.

12,有高大的有十二个门,门上有十二位天使。门上又写列十二个支派的名字。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长上人山人海。

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.

已存在两千多年

评价该例句:好评差评指正

Grande Muraille d'entreprises travaillent dur, vous fournir les plus précieux sens.

企业的员工努力工作,将为您提供最有价值感的产品。

评价该例句:好评差评指正

A cause de la pluie, Jacques ne peut pas visiter la Grande Muraille.

由于下雨,雅客能参观长

评价该例句:好评差评指正

Les murailles blanches renvoient des réverbérations intenses.

墙壁反光很明显。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval se gratte contre la muraille.

这匹马身贴擦痒

评价该例句:好评差评指正

Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!

愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的

评价该例句:好评差评指正

Dumas se saisit alors d'un morceau de charbon et dessina sur la muraille un champignon.

大仲马于是随手拿起一小块木炭,在墙上个蘑菇。

评价该例句:好评差评指正

Cette « Grande muraille verte » va s'adosser sur ce que nous appelons les bassins de rétention.

绿将得到我们所说的保水流域的支持。

评价该例句:好评差评指正

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的山谷:那里就是司马台长大门!

评价该例句:好评差评指正

17,Il mesura la muraille, et trouva cent quarante-quatre coudées, mesure d'homme, qui était celle de l'ange.

人的尺寸,就是天使的尺寸,共有一百四十四肘。

评价该例句:好评差评指正

Il a relié les murailles .

他把连贯为一 。

评价该例句:好评差评指正

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

评价该例句:好评差评指正

La grande muraille ne protègera pas mieux ce gouvernement que ne l'a fait le mur de Berlin.

高墙如柏林墙,能更好地保护这个政府。

评价该例句:好评差评指正

Si je suis libre et que le temps le permette, je vous accompagnerai à la Grande Muraille.

假如我有空,而且时间允许,我将陪你们去长

评价该例句:好评差评指正

J’ai des souvenirs mémorables notamment de la Grande Muraille au petit matin, après une soirée passée ensemble.

令我记忆尤为深刻的,是午夜的集体狂欢后,那清晨的长

评价该例句:好评差评指正

La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .

体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。

评价该例句:好评差评指正

Mais il ne suffisait pas d'avoir atteint le pied des murailles, il fallait encore y pratiquer une ouverture.

可是,只是到达脚下,那还是没有用还必须在墙上挖出一个窟窿来。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan entraînerait la destruction de villages palestiniens situés autour de la vieille muraille de Jérusalem.

这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.

长城等宏达建筑

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

La Chine a construit la Grande Muraille pour assurer la paix de l’état.

中国古代修建长城是期国家和平。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他从前见过那种圈猛虎高墙,现在却圈着羔羊。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La Grande Muraille n’a pas été construite du jour au lendemain.

长城不是一天建成

评价该例句:好评差评指正
话精选

Elle demeure dans un grand château de cuivre, entouré de murailles et de tours.

。“她住在一幢宽大铜宫里,周围有好几道和好几座塔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle le serrait, s’attachant à lui comme le lierre à la muraille.

她紧紧地抱住他,仿佛常春藤贴在墙上

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗话集

Ils descendirent doucement dans le jardin et sautèrent par-dessus les murailles.

他们轻手轻脚地走到院子里,跳过了围墙

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Le papier de la muraille en lambeaux tremblait aux courants d'air.

破烂墙纸随风摆动。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Le matin, par habitude, Félicité entrait dans la chambre de Virginie, et regardait les murailles.

全福早晨照例走过维尔吉妮四墙

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Soudain Roland aperçut contre la muraille des filets à salicoques.

罗朗突然看到挨着墙上挂着捕长臂虾网子。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'une muraille de 7 kilomètres qui protège la berge des grosses vagues.

这是一堵7公里长,抵挡着岸边浪涛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Incontournables dans le sens de difficile à contourner? Alors, je propose la Grande Muraille.

绕不开?是很难绕出去那个意思吗? 那我推荐长城。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ah, d'accord. Je propose donc la Grande Muraille.

啊,明白了,那我推荐长城。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.

我注意到它们不再明亮地反射出我们灯光

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Non, le Moyen Âge ne se cantonne pas aux murailles des châteaux.

不,中世纪并不局限于城堡墙壁

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La terre paraissait s'affaisser lentement le long d'une énorme et éblouissante muraille.

大地似乎正顺着一堵光辉灿烂大墙缓缓下沉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils tombaient de plus en plus vite, en fonçant droit sur la muraille du château.

他们开始坠落,速度越来越快,直朝着城堡围墙撞去。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程 修订版 课文

Nous sommes allés à la Grande Muraille; ce jour-là il faisait beau.

我们去了长城;那天天气很好。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Au milieu des plus belles sculptures classiques, au pied des murailles et dans les galeries grecques.

在最美古典雕塑中,在城墙脚下和希腊画廊内。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Félix, c'est après la demi-finale contre la muraille de Chine, comment on peut les battre ?

费利克斯,在(男子单打)半决赛对阵中国队铜墙铁壁之后,我们该如何击败他们?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匆忙动身, 苁蓉, , , 枞木, 枞木板, 枞树, 枞树林, 枞树种植地, 枞萜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接