有奖纠错
| 划词

Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.

法罗力(FERROLI)集团是一家来自意大利跨国

评价该例句:好评差评指正

Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.

随着全球化发展,出现了越来越多跨国

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons l'ONU à apporter sans délai son appui au déploiement de forces multinationales.

们呼吁联合国立即支持部署多国部队。

评价该例句:好评差评指正

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.

德国则建议建设由原子能机构控制跨国浓缩设施。

评价该例句:好评差评指正

La force multinationale est prête à continuer à prêter son concours.

多国部队随时准备继提供这种协助。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les multinationales ont été un puissant facteur de la croissance de Singapour.

事实上,跨国成了促进新加坡增长一个强有力因素。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 septembre, la Force multinationale a transféré les responsabilités en matière de sécurité à Najaf.

在9月6日,多国部队移交了纳贾夫安全责任。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale demeure résolue à maintenir le cap et à garantir le succès.

多国部队仍然致力于坚持到底和确保成功。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils existent, ils sont généralement encouragés par des multinationales de pays développés.

有这样经常是得到发达国家跨国鼓励。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas fixer de calendrier de retrait des forces multinationales.

现在还无法为撤离多国部队确定具体时间表。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend un exposé du représentant des États-Unis au nom de la force multinationale.

安理会听取了美国代表以多国部队名义通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Le seul précédent de construction d'une nouvelle usine multinationale de retraitement est celui d'Eurochemic.

建造新多国后处理设施一个历史先例是欧洲辐照燃料化学处理

评价该例句:好评差评指正

Où sont les nouveaux instruments d'obligation redditionnelle et de taxation des multinationales?

针对多国责任制和全球征税新文书何在

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 1 886 patrouilles terrestres.

多国特遣部队和多国专门小组共进行了1 886次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Cette double incitation devrait faciliter la création d'une installation multinationale.

这种双重促进因素应当使建造设施更加容易

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il n'y a pas d'installation multinationale commune d'entreposage.

目前不存在任何多国共用贮存设施。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous demandons une prorogation du mandat de la force multinationale.

这就是为什么们请求延长对多国部队授权。

评价该例句:好评差评指正

La Force multinationale continuera de soutenir ce processus.

多国部队将继支助并不断开展这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes multinationales et l'Unité multinationale spécialisée ont mené au total 2 534 patrouilles terrestres.

多国特遣部队和多国专门小组总共进行了2 534次地面巡逻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je possède 4,5 milliards de dollars et une entreprise multinationale de pétrole.

我有四十五亿美元和一家跨国石油公司。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mon père est milliardaire, il dirige une compagnie multinationale spécialisée dans le pétrole.

我父亲是亿万富翁,他是一个跨国石油公司的总裁。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une manière pour ces multinationales de se dédouaner de leurs responsabilités, rejetant la faute sur leurs prestataires.

这是一些跨国公司逃避责任的一种方式,把责任推给他们的供应

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et puis, si vous pouvez aussi tout simplement de ne pas vouloir monter les échelons d'une grande multinationale.

接着,如果们也可以简单地不想爬上大型跨国公司的阶梯

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bingo amigo ! Mon pote, tu pars à la Chambre des commerce déposer Lionel Multinationale and Sons !

正解,兄弟!赶紧局注册Lionel Multinationale and Sons!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans cette société on crée des logiciels de gestion de produit ou de stock pour de grandes multinationales.

在这家公司人们创建产品理软件或者存货对于许多大国家

评价该例句:好评差评指正
会怎么

Et quand t'auras ton diplôme, tu vas travailler dans une multinationale?

毕业时,将在一家跨国公司作吗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le principal échec porte sur l'imposition minimale des multinationales, toujours bloquée par le veto hongrois.

- 主要失败与跨国公司的最低税收有关仍被匈牙利否决权阻止。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Petit à petit, nos PME sont devenues multinationales mais sans pour autant renier leurs traditions.

渐渐地,我们的中小企业已经成为跨国公司,但不否认他们的传统。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ces multinationales devraient être en mesure d'assurer la sécurité de ces canalisations.

这些跨国公司应该能够确保这些道的安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il demande l'aide de la France et de la Force Multinationale d'Afrique Centrale.

他请求法国和中部非洲多国部队的帮助。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Nous défendons nos petits producteurs assiégés par des multinationales sans scrupule.

我们保护受到无良跨国公司围攻的小生产

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Des multinationales qui ont payé en France entre 1,9 et 14,5 millions d'euros d'impôts en 2017.

2017 年在法国缴纳的税款的跨国公司在 1.9 至 1450 万欧元之间。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Multinationales et consommateurs, la guerre de l'eau ; et à qui profitent les soldes ?

跨国公司和消费者,水战;谁从销售中受益?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

La plupart des multinationales comme Shell, Chevron, Total, Mobil et les autres, ont des canalisations ici.

大多数跨国公司,如壳牌、雪佛龙、道达尔、美孚等都在这里设有道。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le général Akaga chef de la Force multinationale d'Afrique Centrale a prévenu la Séléka.

中非多国部队司令阿卡加将军警告塞雷卡。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年9月合集

A propos de Street art, Street Press, sur internet, vient nourrir notre méfiance envers les multinationales.

关于街头艺术,街头新闻,互联网上的,,助长了我们对跨国公司的不信任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

C'est plus facile pour les multinationales, les très grandes entreprises, parce qu'elles travaillent dans plusieurs pays différents.

对于跨国公司大型公司来说, 这更容易,因为它们在多个不同的国家开展业务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Une question se pose : est-ce le rôle d’une multinationale de faire campagne en politique ?

一个问题出现了:在政治中竞选是跨国公司的角色吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

Réunion d'experts à Yaoundé au Cameroun en vue de la constitution d'une force mixte multinationale contre Boko Haram.

在喀麦隆雅温得举行专家会议,以建立一支打击博科圣地的多国联合部队。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接