Qu’est-ce qui a motivé le choix de certaines grandes marques ?
是谁在刺激那些大品牌做出选择?
Nous cherchons des personnes motivés prêtent à travailler dans une équipe jeune.
我们寻找和年轻团队一起工作的人。
Passionné et motivé par mon travail, je pense etre quelqu'un de très méticuleux et organisé.
富有激情和动力,我的工作的情况下,我认为是有人细致、 有组织。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我积极并期待贵公司该职位所能提供的不同工作。
J'espère que d'autres grands donateurs seront également motivés pour tendre vers l'objectif de 0,7 %.
我希望也鼓励其他主要捐助者争取实现0.7%的目标。
Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.
男孩子更容易受到竞争和科目的动手实验所激励。
Cela a motivé des appels en faveur de la négociation de nouveaux instruments juridiques.
这使得有人呼吁就新的法律文书进行谈判。
Les jeunes sont souvent très motivés pour participer au développement de la société.
在实现可持续发展方面要取得进展必须有年轻一代的帮助和合作。
Il y a 50 ans, nous étions extrêmement motivés de rejoindre la famille des nations.
前,成为国际大家庭的一员是对我们的巨大动力。
Les faits présentés, et non d'autres facteurs, ont motivé cette décision.
判所据的是实际证据,而不是其他限制。
Elle estime que les raisons qui ont motivé l'adoption de la résolution sont toujours d'actualité.
它认为当时通过该议时的理由今天同样有效。
Ces principes généraux ont également motivé plusieurs décisions concernant la question des dommages-intérêts.
这些一般原则也是几项判处理有关损害赔偿问题的基础。
La discrimination raciale, les crimes motivés par la haine et l'intolérance y seront explicitement interdits.
将明白禁止种族歧视、仇恨犯罪和不容忍。
Ces trafiquants sont motivés par l'appât du gain, le fanatisme, ou les deux.
这些交易商之所以这么做无非是出于贪婪或狂热,或两者兼而有之。
Les déplacements motivés par des conférences représentent environ les deux tiers de ce budget.
与会者参加会议的旅费约占开支的2/3。
Le premier conflit indo-pakistanais a éclaté peu après, motivé par l'occupation du Jammu-et-Cachemire par l'Inde.
不久以后就爆发了印巴第一次冲突,冲突的原因是印度占领了查谟和克什米尔。
Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是受金钱利益驱动。
Aujourd'hui, certains conflits armés sont motivés non par des griefs, mais par l'appât du gain.
今天,有些武装冲突起于贪婪而非怨愤。
Tout refus d'entraide judiciaire doit être motivé.
拒绝相互协助时,应说明理由。
L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.
联合国需要一个有效率的征聘制度,但也需要有抱负的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
OK, ils sont là, ils sont quatre, ils sont motivés.
好,他们在那里,他们是四个人,他们有动力。
Ça veut dire que vous avez pas d'énergie, vous êtes pas motivé pour travailler.
这意味着有精力,有动力工作。
On n'est pas toujours motivé pour ça.
我们并不总是有动力做这些事情。
Alors, j’espère que vous êtes motivés aujourd’hui.
希望们今天动力十足。
Vous êtes sûrement très motivé, mais vous ne savez juste pas par où commencer.
肯定非常有动力,但不知道从哪里开始。
– Bien sûr, toujours motivés, c’est le plus important.
当了,保持学习动力,这是最重要一点。
On va y rencontrer des étudiants internationaux motivés pour apprendre le français.
我们将在那里遇到一些有志于学习法语国际学生。
Restez bien motivés dans votre apprentissage et votre accent en français s'améliorera tout seul.
在学习过程中,保持充分动力吧,法语口音会自己改善。
Et pour être motivé, il faut prendre du plaisir !
为了变得积极主动,就得愉快点!
Tu dois absolument trouver le moyen de rester motivé.
必须得找到保持动力方法。
Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.
们依持有学习法语动力吗?动力是最重要。
Là, je reconnais qu'il faut être seulement motivé.
这样,我认识到大家只需要得到激励。
Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.
很感动,很高兴看到那些充满动力人。
Ah oui, c'est toujours sympa de discuter avec les gens les plus motivés à bientôt.
啊,是,与最有动力人聊天总是很高兴,再见。
Beaucoup sont motivés pendant une petite période et ensuite abandonnent.
许多人在短时间内有动力,后就放弃了。
Ok, donc, on commence. Tu es motivé n'est-ce pas ?
好,所以我们开始吧。很有动力不是吗?
– Restez motivé, continuez à apprendre le français.
保持积极,继续学习法语。
Je suis motivé, on est là, on s'entend bien tous les trois.
我很有动力,我们三个人配合得很好。
Cette personne c’est toi, qui arrive bien motivé-e, qui décroche au bout de 1h. Courage.
这个人就是,刚到时候元气满满,一小时后就撤退了。加油。
Deux détenus se glissent dans le puits, motivés pour attendre jusqu'à la nuit.
两名囚犯溜进井里,以保持体力进行晚上行动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释