有奖纠错
| 划词

Le Titre II interdit la discrimination dans les centres d'hébergement et de loisirs destinés au public, notamment les hôtels, les motels, les restaurants et les théâtres.

第二章禁止公共住宿娱乐场所的歧视,包括旅馆、汽车旅馆、饭店剧场。

评价该例句:好评差评指正

D'autres types d'aide en cas d'urgence comme les frais de déplacement vers un lieu sûr, les dépôts en cas de dommages et les frais d'une chambre de motel continueront.

其他紧急援助将继续供,如支付前地点的旅行费、损失保证金及必要的汽车旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Les résidences dans lesquelles les familles emménagent sont conçues pour qu'elles puissent avoir une véritable vie privée; elles sont constituées d'appartements ou de chambres comparables à celles de motels.

住房区的构想是要创造较独立的家庭环境,向这些家庭供社区内的住房或汽车旅馆式住房。

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure touristique des Samoa américaines est quasiment inexistante avec un seul hôtel (appartenant à 80 % au Gouvernement) et un nombre total de 260 chambres d'hôtel ou de motel, à Tutuila et à Mau'a et dans un certain nombre de petits établissements.

它的旅游基础设施很少,只有一家旅店(政府拥有80%股份),在图图伊拉共有260个旅馆/汽车旅馆房间,几个小旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Afin de décourager la demande et de sanctionner l'exploitation de la prostitution, le Ministère de l'intérieur et de la justice offre actuellement un appui opérationnel aux organes juridictionnels, au Bureau du Procureur et aux tribunaux chargés de traiter ces affaires en coordination avec des services de police, afin qu'ils prennent des mesures visant à contrôler et à superviser les endroits susceptibles de servir de lieux de rencontres nocturnes (bars, discothèques, tavernes ou motels, notamment), où il est possible ou facile d'accéder illégalement à des garçons, à des filles et à des adolescents qui peuvent être contraints à se prostituer.

关于采取措施抑制需求并惩治意图营利使人卖淫行为,内政司法部向各司法实体、检察院法院供工作支持,并同其他治机构进行协调,以采取措施,控制监督作为夜生活中心的各种场所,如酒吧、迪斯科舞厅、低级酒吧汽车旅馆等,因为这些场所允许或鼓励男女儿童青少年非法进入,他们可沦为嫖娼对象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速

Les motels permettent aux automobilistes de faire étape sans s’écarter de leur itinétaire.

的游客可以在游客里住宿而无需偏离他们的路线。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous vous êtes déjà fait mordre dans un motel ?

您在里被咬过吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non. Une nuit rose! C'est ce que propose un motel américain qui aime projeter ses clients à une autre époque.

不,这是一粉红色的夜晚!这就是美国提供的服务,他们喜欢把客人投射到另一时代。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai un ensemble d'une marque qui s'appelle Motel Rocks.

我有一套来自名为Motel Rocks的品牌的服装。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A peine arrivé sur place, il s'est retrouvé enfermé dans un motel avec d'autres travailleurs.

他刚到那里,就和其它工人一起被关在里。

评价该例句:好评差评指正
Expression Orale_2

Oui, la plupart des motels et des gîtes ont des salles de bain privées.

是的,大多数馆都设有私人浴室。

评价该例句:好评差评指正
Expression Orale_2

Je vous recommande des auberges de jeunesse, des motels ou des petits gîtes.

我推荐青年舍、或小馆。

评价该例句:好评差评指正
Transfert

C'est un peu les filles faciles qui vont dans les motels, normalement t'es pas censé avoir des rapports avant le mariage.

这有点像是那些随便的女孩会去馆,通常你不应该在婚前发生性关系。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Nous ne serons étre satisfaits tant que nous ne pouvons pas laisser nos corps fatigués se reposer dans les motels des routes ni les hôtels des villes.

只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的和城里的馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。

评价该例句:好评差评指正
Transfert

Dans la culture coréenne, c'est pas commun de ramener son petit ami ou sa petite amie chez soi, donc quand on habite chez ses parents, la solution qu'ils ont trouvée, c'est d'aller se rejoindre dans ces motels.

在韩国文化中, 带男朋友或女朋友回家是不常见的,所以当他们住在父母家时,他们想出的解决办法是在见面。

评价该例句:好评差评指正
Expression Orale_2

Oui, je vous recommande " Auberge de la Gare" , " Gîte du Mont-Cascade" et " Motel Adam" .

是的,我推荐“Auberge de la Gare”、“Gîte du Mont-Cascade”和“Motel Adam”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接