C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.
这是个道德问题,是确保金融稳定决定性关键问题。
Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.
由害怕造成事可能威胁到安全或者是道德!
Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.
毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星守护让你体力和精神十分饱满。
Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .
皮埃尔一点道德观念没有,对他来说,一切能被允许。
Quelle est donc la vraie morale de La Belle et La Bete?
那么,《美女野兽》真正寓意在于什么呢?
La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.
精神[道德]重力使我们向高处跌落。
Un père ne sait jamais comment faire la morale à son enfant correctement .
父亲从来不知道如何正确地训导自己孩子。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到内心巨大痛苦。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来一切法道德变革。
Foi »est la qualité de l'existence de la personne morale« des convictions.
秉着“品质是企业生存之本”信念。
Excellente résistance physique et morale, malgré un surcroît de responsabilités et d'obligations.
体力和精神非常好,虽然有上升星这周也有一些影响。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Les entreprises et personnes physiques ou morales ne peuvent engager d'enfants de moins de 14 ans.
企业、个和法均不得雇用14岁以下儿童。
Israël doit reconnaître la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必须承认其对巴勒斯坦难民负有道义上责任。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起任何刑事损失。
Elle s'inspire de la Convention et témoigne des plus hautes qualités morales.
该法始终从《公约》中获得启发,具有最高道德标准。
La précision juridique est nécessaire, mais la clarté morale l'est encore plus.
我们需要法准确性,但更需要明确道德观。
L'absence de légitimité politique et morale de ce projet de résolution est plus qu'évidente.
决议草案在政治上和道义上缺乏正当性,这自不待言。
Enfin, les institutions juridiques, morales et politiques varient elles aussi.
最后,司法、道德和政治体制也各不相同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.
我觉得人们越来越不尊重道德价值。
Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.
倘若瘟疫继续蔓延,伦理道德观念也会变得更为宽松。
Je leur flanque des bouzins sur l’honneur, sur la morale, sur la vertu !
我经常把荣誉、道德、操行观念灌输给她们!
On commence par la revue de détail physique ou morale ?
“我们先聊一聊最近身体情况,还最近心理状况?”
Mais il faut aussi une grande résistance morale à la souffrance d’autrui.
不过还需要对他人痛苦心理承受力。
Ou alors, le nom faisait référence à une caractéristique morale.
者,姓氏也有可能用来指代一个人特点。
C'est un problème de morale que vous posez ?
这一个道德问题吗?
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。
Une fable, c'est tout simplement une petite histoire qui présente une morale.
寓言就讲道德小故事。
C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.
这一篇拉封丹寓言首要寓意。
Une valeur morale c'est vouloir la chose pour elle-même.
道德价值因为其本身价值而努力追求它。
Ce principe s’articule autour des idées de justice, de morale et d’équilibre universel.
这一原则围绕着正义、道德和普遍平衡理念。
Mme de Rênal était exaltée par les transports de la volupté morale la plus élevée.
德·莱纳夫人兴奋,因最高尚精神享受而激动不己。
Morale de l'histoire, les cinéastes sont les Don Quichotte des temps modernes.
故事精神,导演现代版堂吉诃德。
À l'époque, on parle plutôt de morale.
那个年代,人们更多说道义。
Si je t'emmenais déjeuner au lieu de t'écouter me faire la morale ?
我带你去吃午饭,不要让我听你教训好吗?”
Il domptait par sa force morale les douleurs physiques. Il pensait, il combinait, il agissait.
总保持着镇定和十足精力。他不断地思考、计划、行动。
Une torpeur morale s’empara de moi. J’étais étendu sans force, presque sans connaissance.
我处于一种麻木精神状态,毫无气力地摊着,几乎没了知觉。
Je laisse à imaginer la figure que faisait le Canadien pendant ce cours de morale.
当船长谈这些大道理时候,大家很容易想到加拿大脸孔什么样。
En revanche, les sociopathes ont souvent une conscience morale, même si elle est faible.
相比之下,反社会者往往有良心,尽管良心非常微弱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释