有奖纠错
| 划词

Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.

在动画中总有的角色。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai jamais vu le monstre du Loch Ness .

我从没见过大海

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne nous soucions pas de l'humanité,cela veut dire que nous sommes des monstres.

如果我们不去关心人性,这意味着我们肯

评价该例句:好评差评指正

Si on n'a pas soin de l'humanité,on deviendra des monstre.

如果我们不去关心人性,我们肯

评价该例句:好评差评指正

Au secours, Sauve qui peut! Les monstres!

救命!快逃!来了

评价该例句:好评差评指正

La ? question du monstre ? enflamma les esprits.

问题”激动着人们。

评价该例句:好评差评指正

Le brouillard a causé un carambolage monstre sur l’autoroute.

大雾导致高速公路上堵塞的汽车大规模连续相撞。

评价该例句:好评差评指正

Le monstre redevint ?lot, rocher, écueil, mais écueil fuyant, indéterminable, insaisissable.

这个变成了小岛、岩石、暗礁,但它驰的、不可捉摸的、行动莫测的暗礁。

评价该例句:好评差评指正

Entre neige et poussière, des monstres d'acier y fouillent sans relâche.

在雪和泥中,一些钢铁在不停歇的作业。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nourrir le monstre qui menace de nous détruire.

我们绝不能把威胁要摧毁我们的喂大。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ne vont pas à l'étranger pour y chercher des monstres à détruire.

,美国不到国外去寻找以将其消灭。

评价该例句:好评差评指正

Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.

开始创造魔再制服它,很不明知的。

评价该例句:好评差评指正

Nous étions avec les Africains quand ils ont abattu le monstre qu'était l'apartheid.

当非洲人打败种族隔离这一魔时,我们曾同他们在一起。

评价该例句:好评差评指正

C'est un monstre d'un bon naturel.

个心地善良的

评价该例句:好评差评指正

L'un des monstres du siècle passé, Idi Amin, ressortissant de mon pays, était musulman.

上个世纪的魔之一,即我国的伊迪·阿明一位穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne rêvent pas uniquement et ce, chaque nuit, de monstres ou autres horreurs, ils retiennent ces cauchemars.

每晚,他们做的梦不一样,不其他可怕的东西,他们保留着这些恶梦。

评价该例句:好评差评指正

On entendait pour la première fois la voix sèche et rapide d'un "charmant petit monstre" qui allait faire scandale.

我们第一次听到来自一个“迷人的小”轻快的声音,这个“迷人的小物”正打算制造一起丑闻。

评价该例句:好评差评指正

Si le Liban était libre du joug de ce monstre, cet incident ne se serait jamais produit.

如果黎巴嫩摆脱了这一恶魔的桎梏,它就永远不会发生。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut agir immédiatement si l'on ne veut pas que le monstre échappe à notre contrôle.

我们必须谨慎行事,在这妖变得无法控制之前立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

En fait, la mondialisation n'est ni une panacée pour le développement ni un monstre responsable de toutes les catastrophes.

全球化并不能解决发展问题的灵丹妙药,也不会造成灾难的洪水猛兽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抱成见的, 不抱幻想, 不抱幻想的, 不抱幻想的人, 不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Il a éliminé des monstres et des mauvais esprits.

在取经的道路上它降

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, alors on aime bien utiliser le monstre.

好的,我们很喜欢使用“monstre”(怪物)

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Il faut aussi un monstre pour garder la princesse.

还需要一个看守公主的怪兽

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je n'imagine pas un instant travailler pour ce monstre.

“我当然不会在那个家伙手下工作,我会拿走属于我那份的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le vieux lion semblait flairer dans cette ombre un monstre inconnu.

这头老狮子好象在黑暗中嗅到了一只无名的怪兽”。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il n'était plus vu comme un monstre, mais comme un protecteur.

他不再被视为怪物而是成为了村庄的守护

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

On va affronter des monstres déchaînés.

我们将面对被释放的怪物

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nouveau jeu on va qui aujourd'hui terminer les monstres, les meurtres, la pression.

今天让我们暂别怪物杀戮和压力。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il me serait facile, d’ici, d’imaginer le monstre aux écailles de feu.

我很容易在这里,想象那到个长着火红鳞片的怪物

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Je vais aller chez cet horrible monstre à sa place.

我去那个可怕的野兽家替他受死。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je n'ai jamais aimé ces monstres de béton qui rayent l'horizon.

我从来就不喜欢破坏风景的水泥建筑。

评价该例句:好评差评指正
万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle rage nous poussa alors contre ces monstres ! On ne se possédait plus.

于是我们对这些怪物愤怒至极! 我们再也忍无可忍。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Enfin, l'ennemi est présenté comme un monstre sans pitié, un barbare à éradiquer.

最后,敌人被呈现为一个无情的怪物,一个要铲的野蛮人。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Comment aurais-je pu vivre avec un tel monstre!

我怎么能和这样的怪物共度余生

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais Gilgamesh et Enkidu parviennent à tuer le monstre.

但吉尔伽美什和恩基杜设法杀死了怪物

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est comme s'ils devenaient des monstres à la fois vivants et morts, de vrais zombies.

就好像他们变成了活的和死的怪物,真正的僵尸。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Terrorisé, le père regarde ce monstre qui lui prend sa précieuse fille.

父亲恐惧地看着这头夺走他宝贝女儿的野兽

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa réplique intérieure était toujours : Quels monstres ou quels sots !

“怎样的一群恶人啊!”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Après avoir mangé, il décida d'aider Ding Popo à faire face au monstre.

老乞丐吃完水饺后,决定帮助丁婆婆对付

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

2e problème : s'insérer dans ce monstre sans y laisser sa vie.

进入这个怪兽,而不丧命。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不必要的谨慎, 不必要的奢侈品, 不必一一赘述, 不避烦劳, 不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接