Confronté à cette mobilisation qui s'amplifie, le gouvernement reste campé sur son intransigeance.
「对于本次扩大游行,政府仍然坚持不妥协。
Le troisième concerne la mobilisation des ressources.
第三项主题涉及到源调集。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保险公司在这次中做出“表率行”。
Quel est le chemin parcouru dans la mobilisation des ressources?
我们在调源方面已经走了多远?
La lutte contre le sida exige la mobilisation de tous.
防治艾滋病要求我们所有人调全部努力。
La dimension régionale pourra également faciliter la mobilisation des fonds.
区域层面也可能有助于调金。
Il était indispensable pour la mobilisation des ressources financières nationales.
它是调集国内财政源核心。
Nous demandons une nouvelle mobilisation des efforts à cette fin.
我们呼吁为此作出新努力。
La mobilisation contre la réforme des retraites est prévue demain en France.
法国反退休改革员明天继续进行。
Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.
随着奥运会临近,议会内部势头减弱,只有绿党立场不变。
Elle doit mettre davantage l'accent sur la mobilisation de ressources.
委员会必须更加关注源调。
Nous nous félicitons de la mobilisation internationale contre la non-prolifération.
我们欢迎国际上反对核扩散行。
Rechercher intensivement des partenariats plus larges pour la mobilisation de ressources.
未雨绸缪地更广泛推展调集源伙伴关系。
Ensemble, nous avons obtenu une forte mobilisation internationale autour du sujet.
我们携起手来,得以围绕这一问题实现积极国际参与。
D'autres ont appelé à la mobilisation contre les ressortissants étrangers.
其他媒体呼吁员群众对付外国人。
L'action doit à présent porter sur la mobilisation de ressources.
目前行主要针对源员。
Nous compléterions ainsi notre contribution à l'indispensable mobilisation de tous.
通过这样做,我们将能增加我们对我们所有人都必须参与重要员工作贡献。
Ses activités sont axées sur la mobilisation de ressources financières supplémentaires.
发基金活是为了调集更多财政源。
Il participe à la mobilisation internationale contre ces fléaux de notre temps.
贝宁参与当代打击这一祸害国际员。
Notre mode d'action est centré sur la mobilisation au niveau local.
我们行模式重点是在地方一级进行员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réserve est née d'une mobilisation citoyenne.
片多样性是在居民的活动之建立起来的。
Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.
考验也要求我们为照顾贫困人口进行社会动员。
On peut en partie résoudre les problèmes grâce à une mobilisation de la communauté éducative.
我们可以通过教育团体的动员来缓解个问题。
Enfin, l'épreuve que nous traversons exige une mobilisation générale sur le plan économique.
最后,我们正在历经的磨难还要求我们进行经济总动员。
La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.
我们也将广泛地动员研究人员。
En Roumanie, mobilisation non-stop contre les gaz de schiste.
在罗马尼,反对使用页岩天然气的动员开始了。
Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.
证明了你们积极响应动员的承诺。
A la même période, des mobilisations ont lieu en Europe.
与此同时,欧洲也发生了游行。
Ici vous avez le pôle mobilisation, le pôle élus, et la chefferie de campagne.
里是竞选活动中心,选民代表中心,竞选领袖也都在儿。
Pour atteindre ce niveau d'ambition, la mobilisation des ressources financières sera déterminante.
为了实现心水平,财政资源的调动是至关重要的。
Leur mobilisation est lancée un 1er mai, lorsque les entreprises commencent leur année comptable.
他们的游行从 5 月 1 日开始,公司在时候开始其会计年度。
Les deux internautes font directement référence à la journée de mobilisation du 5 décembre.
两位网民直接提到12月5日的动员日。
La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.
调动了艺术家的积极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。
Beaucoup de progrès ont été faits et nous pouvons nous féliciter de la mobilisation de nos soignants.
方面已经取得了很大的进展,,我们为可以调动护理人员而感到欣慰。
La mobilisation de notre recherche française, européenne, est aussi au rendez-vous et je continuerai de l'intensifier.
我们法国科研人员和欧洲科研人员的总动员已经提上日程并将日益加强。
Depuis le premier jour de la crise, notre mobilisation est totale.
自危机第天以来,我们的动员工作已全面进行。
Problème : la mobilisation n'a pas été suffisante pour faire plier le gouvernement.
人民群众的行动不足以使政府屈服。
Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.
就是样,全民动员,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。
Car malgré une mobilisation de l'Etat inédite en Europe, l'augmentation des prix pèse sur nos vies quotidiennes.
因为尽管欧洲国家进行了前所未有的动员,但物价上涨给我们的日常生活带来了压力。
Cette crise doit être l'occasion d'une mobilisation nationale de solidarité entre générations.
场危机应该成为代际间团结致的国家层面动员的契机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释